Катрин Гертье

Дарованная пророчеством


Скачать книгу

именно мне, не находите? – протянул он, но тут же недовольно скривившись, добавил: – Однако, вы похоже в своем репертуаре, вновь идете в наступление, когда следовало бы дать спокойный ответ.

      Прадес окинул меня оценивающим и задумчивым взглядом, сделал полшага вперед, вплотную припирая меня к краю стола, подозрительно сощурился и тут же потребовал:

      – Я жду объяснений! Как вы здесь оказались?

      Что ж, можно, конечно, и объяснить. Быть может, он хотя бы поможет мне выбраться из этого странного места. Кстати, а где мы находимся? Судя по изображениям на стене, я попала в какое-то частное владение, касающееся моего собеседника. Тут же удивленно окинула взглядом комнатку и настороженно покосилась на мужчину. Отец говорил, что Сайдер явился из провинции, для укрепления войск. Откуда у него в библиотечном комплексе свой собственный укромный уголок? Быстро осмотрелась, не находя поблизости даже намека на еще одну дверь или проход. Как он тут оказался? Откуда пришел? Явился тем же путем, что и я… или иным? В памяти всплыло его странное и очень быстрое исчезновение с бала прошлым вечером, и это вновь наталкивало на мысль, что я, похоже, многого не знаю. И не только я…

      – Расскажу, если вы в свою очередь тоже поделитесь со мной знаниями, ответите и на некоторые вопросы, – нужно было попробовать разузнать пару секретов у этого таинственного мужчины, а раз уж мне есть на чем построить обмен… попытка не пытка. – А еще проводите меня обратно. Я, кажется, заблудилась.

      Вновь молча выслушав меня, Сайдер скептически выгнул бровь и, сощурившись, хмыкнул.

      – Заблудилась… – пробормотал он. – Интересненько.

      – Так что, согласны? – не теряя времени и проигнорировав его последнее замечание, деловито поинтересовалась я и попыталась отступить, чтобы хоть немного увеличить между нами расстояние. Неприлично крохотное, между прочем. Но намерения не увенчались успехом – наоборот, положение только ухудшилось. Мужчина совсем прижал меня к столу, пресекая попытки побега, наклонился к самому лицу, а я в свою очередь, стараясь отстраниться, оказалась сидящей на крышке стола, в полулежачем положении.

      – Не думаю, что диктовать мне условия лучшее ваше решение, – пробормотал он угрожающе. – Стоит заметить, вы сейчас в весьма проигрышном положении.

      Конечно, не в том, в каком следовало бы! И все из-за него, между прочим! А вообще, замечание прозвучало довольно двусмысленно. На что намекает этот дамский угодник?! Думает, я растеряюсь, и чтобы он отступил, тут же выдам все, еще и умолять стану, чтобы отпустил и перестал неприлично нависать надо мной.

      Насупилась, с храбростью и вызовом уставилась прямо в голубые глаза, еще и сощурилась, подражая ему.

      – Я на такие штучки не ведусь, господин Сайдер, – объявила я. – Ваша напористость не поможет. Я вам не робкая девчушка!

      И, между прочем, правду сказала. Он меня, видимо, совсем не знал и был не осведомлен о том, что я – дочь полковника. А отец меня многому учил. Пусть с мужчинами я, конечно, ни в какое сравнение