Юрий Коваль

Суер-Выер и много чего ещё


Скачать книгу

с подушкой в руках.

      – Позвольте представиться, – поклонился ему капитан. – Суер-Выер.

      Туземец протянул руку:

      – Калий Оротат.

      – Боже мой! – сказал Суер. – Неужели Калий? Калий Оротат? Гениальный поэт? Это так?

      – Да здесь все поэты, – недовольно поморщился Калий Оротат. – Да вы что, разве не слыхали про нас? Это ведь остров пониженной гениальности. Нас сюда забросили катапультой. Из разных концов планеты. Но в большинстве пишут на русском. Даже вон тот парень, по национальности сервант, и тот пишет на русском. Эй, сервант, почитай что-нибудь достойным господам.

      – Прямо не знаю, что и почитать, – сказал сервант. – У меня много философской лирики – циклы верлибров, лимерики, танки…

      – Почитайте нам что-нибудь из философской лирики, – предложил лоцман Кацман, глотнув мадеры.

      Сервант поклонился:

      Остров есть на окияне,

      А кругом – вода.

      Пальмы стройными киями,

      Тигры, овода.

      Я хочу на остров дальный

      Топоров послать,

      Полем блеск пирамидальный

      Дабы порубать.

      Чтоб горели топорами

      Яхонты селитр,

      Открывая штопорами

      Керосину литр.

      Чтобы штопором топорить

      Окаянный мир,

      Чтобы штормом откупорить

      Океанный жир!

      – Ну это же совсем неплохо! – воскликнул Суер, похлопывая серванта по плечу. – Какая рифма: «тигры – овода»! А как топоры горели?! Мне даже очень понравилось.

      – А мне – так про керосину литр, – встрял неожиданно Чугайло. – Только не пойму, почему керосину. Напишите лучше «самогону литр»!

      – А мне так очень много философии послышалось в слове «селитра», – сказал лоцман. – И в штопоре такая глубокая, я бы даже сказал – спиральная, философия, ведь не только искусство, но и история человека развивается по спирали. Неплохо, очень неплохо.

      – Может быть, и неплохо, – скептически прищурился Калий Оротат, – но разве гениально? Не очень гениально, не очень. А если и гениально, то как-то пониженно, вы чувствуете? В этом-то вся загвоздка. Все наши ребята пишут неплохо и даже порой гениально, но… но… как-то пониженно, вот что обидно.

      – Перестаньте сокрушаться, Калий, – улыбнулся капитан. – Гениальность, даже и пониженная, всё-таки гениальность. Радоваться надо. Почитайте теперь вы, а мы оценим вашу гениальность.

      – Извольте слушать, – поклонился поэт.

      Ты не бойся, но знай:

      В этой грустной судьбе

      На корявых обкусанных лапах

      Приближаются сзади и сбоку к тебе

      Зависть, Злоба, Запах.

      Напряжённое сердце держи и молчи,

      Но готовься, посматривай в оба:

      Зарождаются днём, дозревают в ночи

      Зависть, Запах, Злоба.

      Нержавеющий кольт между тем заряжай,

      Но держи под подушкой покаместь.

      Видишь Запах – по Злобе, не целясь, стреляй,

      Попадёшь обязательно в Зависть.

      Не