Эйриэнн Корриган

Тайна дома Гленнон-Хайтс


Скачать книгу

Донахью отправил карточку обратно в центр стола:

      – Бен говорит, что он ни при чем.

      – Ну тогда ладно, – с откровенным сарказмом произнесла Люси.

      – И, в любом случае, это просто безобидный розыгрыш.

      – Я бы не назвала его безобидным, Гэвин.

      – Возможно, кто-то из местных просто решил поразвлечься.

      Я неловко поерзала на стуле.

      Джейни похлопала меня по руке:

      – Он не имеет в виду тебя, Лив.

      – Даже не могу представить себе, кто бы мог… – начала я.

      – Но кто-то смог. – По сухому тону Люси было ясно, что она не готова вычеркнуть меня из списка подозреваемых.

      Миссис Донахью откашлялась. Все это время она сжимала в руке салфетку. Когда она наконец положила ее на стол, та была похожа на смятый белый цветок.

      – Дети, почему бы вам не убрать со стола? Нам с вашим отцом нужно поговорить. Оливия, прошу извинить нас.

      Я пулей вскочила и постаралась собрать как можно больше тарелок. Джейни делала то же самое, а Бен и Люси остались сидеть, сверля друг друга взглядами. Наконец их отец сказал:

      – Вам что, нужно официальное приглашение?

      Только тогда их стулья зашуршали, отодвигаясь, и они неохотно взяли по салатной миске.

      Торопливо двигаясь к двери, я услышала, как миссис Донахью отчитывает мужа:

      – Не все понимают твой сарказм, Гэвин! Дети перепугались.

      – Знаешь ли, я думаю, что они выживут. Особенно если их мать перестанет вести себя так, словно им по три года.

      – Что ты сказал?

      – Ты прекрасно слышала.

      Слушать, как ругаются чужие родители, еще более неловко, чем когда ругаются твои собственные. Но я все равно постаралась встать поближе к окну, напрягая слух, чтобы уловить их голоса за стуком тарелок, которые мыли Джейни и Люси.

      – Ну, прошу прощения за то, что отнеслась к этому серьезно. Ты позвонишь в полицию или мне самой это сделать?

      – Ты вообще понимаешь, что несешь?

      – Я позвоню на обычный номер, а не на горячую линию.

      – Замечательно. Думаю, что даже в Мичигане люди не звонят на горячую линию из-за письма.

      – Ты что, ничего не понял? Это же настоящая угроза.

      – Это розыгрыш. Ты же взрослый человек, Линдси. Твоя задача – снимать напряжение, а не накручивать ситуацию еще больше.

      – Извини, конечно, но я считаю своей основной задачей безопасность своих детей.

      Вдруг на мое плечо опустилась рука, и я громко вздохнула от неожиданности. Бен наклонился ко мне и прошептал громким театральным шепотом:

      – Ну как, интересно?

      Легко можно понять, что он во мне разочарован.

      – Извини. Просто…

      – Сложно отвести взгляд от поезда, сошедшего с рельсов, да?

      – Я бывала в подобных поездах.

      – Сомневаюсь. Не поможешь вытереть тарелки?

      – Конечно, – тут же выпалила я.

      Но, пока я продвигалась к раковине, снаружи раздался отчетливый звук бьющейся посуды, и все умолкли. Повисла мертвая тишина,