что это последний заданный им вопрос, на который тот ответит. На лице его читалось нетерпение, а голос сквозил шероховатым раздражением.
– Кроме этих двоих? – спросил он, указывая подбородком на парней в пострадавшей машине. – Никого.
И тогда до Стива дошло, что они стоят здесь для обнаружения будущих потерь. И сама мысль о грядущих смертях показалась ему невыносимой.
Каждый раз, когда гремел разорвавшийся снаряд, когда свистели пули – все они подвергались риску. Пусть морпехи и строили из себя бесстрашных наглецов, они оставались людьми, которым присущ страх смерти, несмотря на внешнюю браваду. В гражданской жизни люди даже не задумывались, что морпехи вовсе не ломились умирать. Их жертвы становились сухими сводками в новостях, почетным караулом и ветеранским кладбищем, которому, казалось, не было конца, чьи белые кресты росли из земли до самого горизонта. Здесь, на войне, некоторые из них, еще совсем юные мальчишки, не успевшие стать мужчинами, сталкивались со смертью каждый день. И единогласно, не сговариваясь, пришли к выводу, что погибнуть в окружении близких людей, братьев, если не по крови, то по духу – не самая худшая смерть.
Вокруг все так же рвались мины, а над головами летали тяжелые, неуклюжие и уродливые «Чинуки»: с них велся огонь. Стреляли по домам и по редким пальмам. Парни то и дело вскакивали на ноги и в один голос кричали: «Убей их».
Стив не разделял всеобщей радости по поводу ведущегося огня, потому что они должны были оставаться на месте, пока бой не стихнет. Машины все прибывали, и солдаты выходили из них, обмениваясь репликами и предположениями, сколько иракцев удалось убить с воздуха и сколько еще им торчать здесь, на окраине города. Стив положил карабин на капот «Хамви» и сел рядом с Ричардом, который к тому моменту уже выполз из-под машины и чувствовал себя идиотом и трусом одновременно. Он смотрел на сержанта Сукре, который снова препирался с Уолдорф. На этот раз к ним присоединился Махоун. Он улыбался, как мальчик, и в свете полуденного солнца, без каски и оружия, казался особенно красивым.
– Нет ничего страшного в том, что он тебе нравится, – сказал Стив, проследив взгляд Ричарда. – Он всем тут нравится. Он просто, как Кларк Кент11 в лучшей своей рисовке. Только посмотри на эту сахарную улыбку, – он рассмеялся. Стив не знал более подходящего и оригинального способа, чтобы описать человеческую красоту. И к тому же ему было неловко это делать, поэтому он и использовал это дурацкое сравнение с Суперменом.
– Ты заставил меня прятаться под машиной, пока остальные разгуливали под пулями, – сообщил Ричард.
– И снова бы так сделал. Ты – гражданский, – Стив усмехнулся, закурил и предложил сигарету Мэддену.
– Я военный журналист.
– Это делает тебя бессмертным? – Стив убрал помятую пачку с расплющенными сигаретами обратно в карман. – Послушай, у тебя ведь жена и ребенок. Поезжай домой, – предложил Стив.
– Это моя работа, – рассмеялся Ричард.
Разобравшись с Уолдорф, Сукре присоединился