второсортными татуировками, как восторженный щенок, не любил участвовать в спаррингах, но радость, охватившая его после того, как их в очередной раз миновала смерть, в конце концов заставила его высунуться в окно и прокричать: «Да, кажется, мы уничтожили их».
– Черт возьми, все это видели? Мы их отделали, – Хаммер закурил и дым от его сигареты просочился в салон.
– Не спешите друг друга поздравлять, – сказал Сукре. Он остановил машину рядом с остальными «Хамви» и «Страйкерами», и они выбрались наружу, держа оружие наготове.
Стивен отыскал в толпе потных и пропыленных морпехов Дугласа. Тот стоял рядом с полковником перед поваленной статуей Саддама. Один морпех, кажется, из роты «Альфа», забрался на постамент, сложил руки по швам и состроил гримасу, а остальные захохотали.
Стремительно шагая вперед, Стив пронзал собой густой воздух, провонявший войной, и боялся встретиться с братом взглядом. Словно дал себе обещание не смотреть в глаза человека, который имел для него значение, иначе случилось бы что-то непоправимое. Не смотреть в глаза родного человека, без которого для Стива не было никакой морской пехоты, никаких подвигов, никакой самоотверженности. Без которого ничего этого не было бы. Ради него Стив развернул свою жизнь на сто восемьдесят градусов, нарушил обещание, данное матери, что никогда не пойдет вслед за братом. Ради него Стив голыми руками свернул бы шеи всем этим фанатикам, даже не раздумывая. Но в глаза смотреть боялся, потому что боялся в них, знакомых с детства, таких же, как у него самого, увидеть страх или вину.
Вид у Дугласа был неважным. Правая половина лица была залита кровью, над бровью красовался глубокий порез. Он хмурился, сложив руки на груди и о чем-то переговаривался с Миллиганом. Тот, за исключением грязной, насквозь пропитавшейся потом формы, был в норме. Стив подбежал к брату, остановился в двух шагах и отдал честь. Иногда Стиву казалось, что Дуг ценил армейский распорядок и правила выше семьи, но, когда тот улыбнулся, сразу переменился в лице, как только его увидел, и крепко прижал к себе, стало понятно, что это не так. Стиву вовсе не обязательно было заслуживать любовь брата, ему достаточно было просто быть. Дуглас любил его, своего младшего брата и, возможно, думал Стив, винил себя за тот его мальчишеский поступок.
– Порядок, Стиви? – спросил Дуг и похлопал Стива по шее, а потом быстро осмотрел на наличие ран.
– Ты ему еще в рот загляни, – усмехнулся Махоун и пожал Дугласу руку. – Все с ним в порядке. Доставил тебе твоего брата живым, – сказал Алекс и подошел к полковнику.
– Не то, чтобы в этом была твоя заслуга, засранец, – Стив услышал позади себя голос Сукре и смех остальных ребят.
– Я в порядке, – подтвердил он. – А вот с тобой что? – спросил Стив, указывая на рану.
– Пустяк, – отмахнулся Дуглас. – Ударился о приклад.
– Ну да, – Стив недоверчиво поджал губы.
– Лейтенант, – полковник Миллиган окликнул Дугласа и жестом позвал за собой.
– Мне пора,