Мария Лунёва

Трофей генерала драконов


Скачать книгу

восточной башни – голубятня.

      А у северной – небольшой, но уютный сад. Правда, цветы там уже никто специально не садил. Они росли повсюду, нагло разрастаясь, где им только вздумается. Дорожки покрылись слоем земли и скрылись из виду, проглядываясь кое-где белыми камнями. Слуги протаптывали новые тропинки, поэтому они не петляли, а всегда быстро приводили в нужную часть сада.

      Кое-где поварята весной высаживали пряные травы и овощи. Лук, чеснок, горох, бобы, щавель.

      Вот так жил замок рода Матей!

      У центральных ворот сегодня наблюдалось некое оживление. Во внутреннем дворике суетились воины отца. Смекнув, что если разузнаю в чём там дело, то смогу выкрутиться перед нянюшкой. С этой мыслью я понеслась вперед.

      Спросит, где это я пропадала столько времени, а я ей – новости разведывала.

      Она любила послушать, что в соседних ленах делалось. Заболтаю ее и не вспомнит, когда я в замок воротиться должна была.

      Убрав из косички голубой цветок, чтобы не привлечь внимание братца, сжала его в руке и поспешила к столпившимся крестьянам.

      Мужчины, женщины, дети… Все суетились у северной стены. Шептались, тревожно переглядывались.

      «Может казнь» – трусливо предположила я.

      Но подняв голову, не увидела ни палача, ни осужденного, ни готовой петли.

      Даже старых казненных убрали. А обычно забывали, и в итоге они падали прямо на землю. И это было ужасно!

      Отсутствие палача успокоило. Да что там, словно от сердца отлегло. Не любила я смотреть, как людям больно делают. И хоть брат и говорил, что преступники они, и за дело их со стен с веревкой на шее скидывают, а всё одно страшно и жалко.

      Пробравшись через толпу, я заметила одного из воинов отца. Добряк! И еще любитель с кухарками перемывать косточки жителям замка. Его часто можно было увидеть на кухне. Пока все сплетни выложит, пол копченого свиного окорочка сожрет.

      Вот он-то мне и нужен.

      – Ерь Кадифар, – неприлично закричала я и, дождавшись, пока он обернется на меня, как подобает присела в поклоне, расправив подол нарядного платья. – А почему народ собрался? Случилось, что в наших землях, уважаемый?

      – Война, лера Алисия! – как-то непривычно строго ответил он. – Плохие новости. Беда. Поспешили бы вы в замок. Ваш отец собирает семью.

      – Спасибо, ерь, – не задумываясь, пробубнила и, замерев на мгновение, обернулась на скалы.

      Война!

      Это значит, Фроди уедет вместе со своей семьей!

      Зачем же я так рано ушла? Зачем смеялась над ним? Обидела!

      Развернувшись, я заспешила обратно на нашу небольшую поляну в ущелье, но тут же была поймана за руку. Кто-то больно сжал меня за предплечье.

      – Ты где ходишь, Алисия? Я тебя уже час как ищу, – зашипел зло Критес, взирая на меня снизу вверх. – Отец приказал явиться в большой зал.

      – Но мне нужно…

      – Ты что глухая, сестрица? – его тонкие пальцы впились в мою кожу, делая больно. – Слово лерда – закон!

      – Отпусти, – прошипела я, но он, не обращая внимания на мои сопротивления