Сергей Шкенёв

Джонни Оклахома, или Магия массового поражения


Скачать книгу

по обе стороны от брата Гругуса служители Маммоны испуганно замерли, не решаясь противоречить решительному сэру Людвигу, а самый сообразительный замахал руками, показывая стрелкам, что они неправильно поняли возглас настоятеля.

      – Вы совершаете преступление, граф, – выдавил банкир.

      – Я? – Оклендхайм изобразил удивление. – Наоборот, я не позволяю ему совершиться.

      – В каком смысле?

      – Согласно древнему закону, если найдётся кто-то, добровольно согласившийся сочетаться браком с осуждённым на смерть, казнь отменяется. Хотите нарушить тот закон?

      – В нём говорится о том, что невинная дева может спасти приговорённого…

      Богато одетый горожанин с золотой цепью на шее вмешался в разговор:

      – Вы ошибаетесь, брат Гругус, в законе ничего не говорится о девах, тем более невинных. Любой доброволец, и всё тут!

      – Спасибо за консультацию, господин Тарбаган, – поблагодарил граф. – Но что же нам скажет настоятель ордена?

      Председатель магистрата вольного города Окленда всем своим видом выразил надежду на строптивость старшего брата Ордена Маммоны. Увы, господин Микаэль немного просчитался.

      – Да будет так! – выдохнул банкир. – Маммона благословляет жениха и невесту!

      Переодевшаяся в приличную одежду Ирка пряталась за спиной Ивана, опасаясь попасться на глаза будущему свёкру, но жених предательски отошёл в сторону, представив невесту под внимательный взгляд отца.

      Граф Оклендхайм переглянулся с норвайским риксом и довольно улыбнулся:

      – Доченька… Да, вы позволите называть вас именно так?

      – Можно, – робко ответила рыжая.

      – Замечательно. Итак, доченька, желаешь ли ты выйти замуж за этого юношу?

      – Желаю, и уже давно! – Ирка покраснела и опять спряталась за спину Ивана.

      – Давно? – удивился граф.

      – Как только его увидела, – пояснил рикс Вован. – Джонни настолько неотразим, что девушки просто обязаны влюбляться с первого взгляда. Разве вы не верите в такую любовь, сэр Людвиг?

      Оклендхайм-старший верил. Но больше всего верил в то, что с планами занять денег у Ордена Маммоны придётся расстаться. Ладно ещё город взял на себя расходы по лечению побитых стражников – хвала Небесным Богам, что норвайский рикс действовал грубо, но аккуратно и никого серьёзно не покалечил. Переломы срастутся, ушибы заживут, синяки рассосутся… Только вот в кошельке от этого ничего не прибавится.

      Разговор происходил всё в том же трактире «Сломанный смычок», куда участники бурных событий на Ратушной площади решили вернуться в надежде, что заказанный и оплаченный обед их дожидается. Удивительно, но так оно и оказалось, только количество блюд на столе значительно увеличилось. Сияющий, как только что отчеканенный злотый, официант склонился к варварскому риксу и доверительно зашептал:

      – Господин Тарбаган лично распорядился.

      Сэр Людвиг, разобрав шёпот, поинтересовался:

      – Микаэль решил заняться благотворительностью?

      – Не