Мария Фир

Загадка для инквизитора


Скачать книгу

это Нальси, конечно же, – с тоской подумала я. – В её шкуре мне никогда не будет покоя, потому что нет на свете более пугливого и неуверенного в себе существа, чем Нальси Фогель. Удивительно лишь одно: как эта неудачница умудрилась получить диплом мастера иллюзий?»

      Буквы разбегались перед глазами, я никак не могла сосредоточиться и едва не забыла, зачем пришла в библиотеку. Миралит. Мне нужно было узнать об этом материале как можно больше. Я разложила книги, заняв ими всю поверхность стола. «Редкие металлы и их получение», «Практическая алхимия для студентов 3-го курса», «Магические свойства сплавов серебра»… С огромным трудом я заставила себя успокоиться и заняться поиском информации.

      – Благодарю вас, – снова прозвучал голос инспектора Корра, и я вздрогнула.

      Инквизитор вернулся из хранилища, отдал библиотекарю ключи и невозмутимо проследовал мимо меня на последний ряд столов, расположенный у окна. Я успела краем глаза заметить в его руках свитки, перевязанные шёлковыми лентами. Карты или схемы?

      Вот проклятье! Я была уверена, что таким важным шишкам, как этот Корр, все нужные материалы из Академии доставляют в кабинет. Для чего ему пользоваться читальным залом, как обыкновенному студенту? В этот раз вместо страха меня обуяла злость. Инспектор Корр с тихим шелестом занимался своими делами, но мне чудилось, что он только и делает, что сверлит мою спину чёрным взглядом. Мне нечего страшиться: он не знает ни Викторию, ни другие мои воплощения, никогда с ними не встречался и не смог бы сопоставить мои творения со мной настоящей. Это действительно разные жизни. Даже Арио не разглядел бы сейчас во мне свою страстную подругу: Виктория и Нальси слишком различались.

      «Миралит воздействует на способности мага только при непосредственном контакте с кожей», – прочитала я наконец и улыбнулась. Слава всем богам! Надену перчатки – и дело в шляпе. А сейчас нужно поскорее убираться отсюда.

      Я торопливо, в три приёма, вернула всю литературу на стеллажи и выскочила вон из библиотеки.

      ***

      В пять часов вечера мы с Арио сидели в городском кафе на берегу большого пруда, пили фруктовые коктейли со льдом и негромко разговаривали о предстоящем деле. Я была счастлива вернуться в образ Виктории и выбросить из головы недавнюю встречу с инспектором.

      – Граф приезжает завтра, – сказал доктор и протянул мне конверт с приглашением. – Ты приглашена как Виктория Эллер.

      – Отлично, лучшего нельзя было и ожидать! – рассмеялась я от облегчения.

      Всё будет замечательно, ведь мне не придётся создавать новую иллюзию и измышлять для неё правдоподобную биографию. Моя Вики – дочь провинциальных аристократов, ветреная бездетная вдовушка, сбежавшая от скуки в Орхилл, пойдёт в ратушу на бал, чтобы похитить Небесный глаз у графа Ланнера. Что может быть лучше?

      – Прости, я всё же добавлю каплю яда к твоему веселью, – прищурился Арио. – Корра тоже пригласили.

      – Что?! – Я подскочила, едва не выронив бокал.

      – Тише ты! – осадил меня доктор, оглядевшись