Карл Май

Виннету. Сын вождя


Скачать книгу

так и не решился приблизиться ко мне, хотя злоба, похоже, раздирала их на части. Отваги у этих трусов хватило лишь на то, чтобы вполголоса посылать мне проклятья.

      – Мистер Банкрофт, – потребовал я, – хоть раз призовите Рэтлера к порядку! Он все время ищет со мной ссоры. Добром это не кончится. Увольте его наконец, иначе уйду я.

      – Сэр, неужели все так серьезно?

      – Вполне! Вот его нож и револьвер, не отдавайте ему, пока не успокоится, иначе я буду защищаться и просто пристрелю его. Можете называть меня гринхорном, но безжалостный закон прерии мне известен: того, кто угрожает ножом или револьвером, убивают на месте без суда и следствия.

      Я имел в виду не только Рэтлера, но и остальных его дружков-вестменов. Разумеется, они все поняли, но промолчали.

      Неожиданно к главному инженеру обратился Инчу-Чуна:

      – Мое ухо слышало, что ты имеешь право приказывать всем окружающим нас бледнолицым. Это так?

      – Да, – кивнул тот.

      – Тогда мне нужно поговорить с тобой.

      – О чем?

      – Сейчас услышишь! По индейскому обычаю совещаются сидя.

      – Может, ты станешь нашим гостем?

      – Нет, это невозможно. Я не могу быть гостем на своей земле! Пусть белые люди сядут! Кто эти бледнолицые, которые идут сюда?

      – Это тоже наши.

      – Тогда пусть и они сядут вместе с нами!

      Речь шла о Сэме, Дике и Уилле, вернувшихся из поездки. Будучи опытными вестменами, они нисколько не удивились присутствию индейцев, но проявили беспокойство, когда узнали, что это апачи.

      – Кто третий? – спросил меня Сэм.

      – Клеки-Петра. Рэтлер назвал его учителем.

      – Клеки-Петра, учитель? Я слышал о нем, если не ошибаюсь. Таинственная фигура. Белый, но давно живет среди апачей. Он вроде миссионера, хотя и не священник. Впрочем, рад его видеть. Прощупаем его немного!

      – Если позволит.

      – Не укусит же он меня! Эй, да тут, похоже, еще что-то произошло!

      – Кое-что.

      – Выкладывайте!

      – Пришлось сделать то, от чего вы меня вчера предостерегали.

      – Не понимаю, о чем вы. Я вас о многом предупреждал.

      – Гризли.

      – Что? Вы повстречали серого косолапого?

      – Да еще какого! Там, внизу, за кустами, в лесу. Он притащил туда тушу старого бизона.

      – Это правда? Черт возьми! И надо же было этому случиться как раз тогда, когда никого из моих не было в лагере! Жертвы есть?

      – Да, Роллинс.

      – А вы? Что делали вы? Держались подальше?

      – Угу.

      – Это правильно! Хотя что-то не верится.

      – Можете поверить. Я держался от него ровно на таком удалении, на котором он ничего не мог со мной сделать, но достаточном для того, чтобы всадить ему нож меж ребер.

      – Вы в своем уме? Напали на него с одним ножом?

      – Хм, ружья-то у меня не было.

      – Что за малый! Поистине неразумный гринхорн! Таскает с собой тяжелое ружье для охоты на медведя, а, когда тот появляется, убивает его ножом. Ну и дела! Как это произошло?

      – Так,