Алексей Макаров

Морские истории


Скачать книгу

докладывать. Вот чё делать. Пусть он разбирается. Буди его.

      Старпом посмотрел на боцмана и отдал тому распоряжение:

      – А ты, дракон, иди и охраняй свою негру, не ровён час свалит куда-нибудь. Смотри, чтобы из шлюпки он никуда не сквозанул.

      – Ясно море, – подтвердил боцман, что понял старпома, и ушёл с мостика, а старпом поднял трубку телефона и вызвал на мостик мастера.

      Капитан, весь взъерошенный со сна, появился через пару минут.

      – Что у вас тут произошло? – недовольно накинулся он на старпома.

      – «Заяц» у нас – вот что произошло… – попытался объяснить старпом.

      – Какой заяц? – Ничего со сна не мог понять капитан.

      – Обыкновенный «заяц», – начал объяснять старпом, – из Банжула вывезли.

      – Как из Банжула? – Капитан уже возмущённо смотрел на старпома. – Почему мне не доложили? Неделя уже прошла.

      Капитан долго просидел в службе мореплавания пароходства и был ещё тем буквоедом и бюрократом. Правда, за прошедшие полгода лоск клерка с него сошёл, но иногда он из него вылезал, как иголки из ежа.

      – Так вот и докладываю, – по-прежнему спокойно отвечал на нервозность капитана старпом. – Сами только что узнали. Боцман с утра обнаружил его в шлюпке.

      – В какой шлюпке? Где? – посыпались вопросы от капитана, но успокоившись после первого шока, он уже спокойнее приказал: – Пошли посмотрим на этого «зайца».

      У шлюпки стояли боцман и его друг фиттер. Они о чём-то оживлённо беседовали.

      – Открывай, – распорядился капитан, указывая боцману на шлюпку.

      Боцман развязал шкертик, которым обмотал ручку двери, и, предварительно отвернувшись, приоткрыл её.

      Из открывшейся двери вылетело облако такого амбре, что все стоящие непроизвольно закашлялись и отскочили от неё.

      Вслед за запахом, конечно же не роз, показалась испуганная негритянская физиономия. Владельцем её оказался невысокий тщедушный парнишка, одетый в старый застиранный комбинезон. Он был бос. На ногах у него не было никакой обуви.

      Он испуганно смотрел на своих освободителей и, протянув к ним руки, только повторял:

      – Хели, хелп, вотер, вотер, – показывая, что очень хочет пить.

      Все присутствующие вначале уставились на него, а потом перевели взгляды на капитана, ожидая его решения, которое он тут же выдал:

      – Немедленно его в душ, дать другую одежду, накормить и напоить, а я пойду звонить в контору, пусть пришлют мне инструкцию, что с ним делать.

      Он отвернулся и пошёл на мостик.

      – А я к нему даже прикасаться не буду! – тут же заявил боцман старпому, который хотел ему что-то сказать. – Он там столько насрал, что неизвестно какие бациллы на нём сидят.

      В ответ на его возмущение старпом молчал, а боцман, видя, что его слова не доходят до старпома, продолжил:

      – И говно его я в шлюпке убирать не буду, пусть он сам его оттуда выносит.

      – Ладно тебе выступать, дракон, – махнул на недовольного боцмана старпом, – потом с уборкой