Фарра Мурр

Острова Спасения. Книга первая


Скачать книгу

Опять на парализатор нарваться хочешь?

      Потом, усадив насильно и крепко держа руку, спросила шёпотом:

      – Чего с сыном-то?

      – Умирает он. Задыхается. Лёгкие полны жидкости.

      – Сердце?

      – Нет. Генетическое, говорят.

      – Ну, тут ничего не попишешь… Большой? Как зовут?

      – Восемнадцать. Дэнис.

      – Взрослый уже. И где он?

      – Не знаю…

      – Как это?

      – Его похитили.

      – Больного, при смерти?

      – Да – больного, да – при смерти, да – похитили!

      – Чё орёшь-то? Поняла я. А какого… ты здесь делаешь?

      – Хотела доктора Валери найти.

      – Фьюить-фью, – присвистнула Армель, – теперь понятно, почему ты здесь. Небось и в Господа нашего Иисуса не веруешь?

      – Агностик я.

      – Это куда?

      – Не уверена, что Он есть.

      – Ишь ты, цаца какая! Не уверена она, вишь ли. А што мильоны знают и верят, тебе не указ, да?

      – Не помню, кто из великих сказал: «Не стоит руководствоваться мнением большинства. И миллионы мух не уверят меня в том, что дерьмо – это вкусно».

      Очнулась лежащей у гладкой, мягкой на ощупь стены с болью в затылке и ссадиной на локте. Надо мной грозной тучей стояла на широко расставленных ногах женская туша. Лицо Армели стало неузнаваемым, искаженное гримасой ненависти и гнева:

      – Ах ты, стерва бесстыжая! Нашего Спасителя с говном сравнивать! Пришла в себя, гадина? Слабо, видать, я тебя шандарахнула! В следующий раз ваще убью, Дева Мария, прости меня грешную, – внезапно переходя со свирепого тона в смиренный, добавила она, крестясь на оконную решётку.

      – Успокойтесь, вы, прошу вас. Извините, вовсе не хотела оскорбить ваши чувства. И Господа тоже, – добавила я на всякий случай.

      – Ладно. Живи покуда, – женщина помогла мне встать. – Болит?

      – Ничего. Переживу.

      – Нет тут твоего Валери. И никогда не было. Его, видать, давно уж нет. Без толку вы все сюда едете.

      – «Вы»?

      – Ну да. Вас тут, ищущих, уж полный пансион. Того и гляди Сент-Джозеф придётся осваивать.

      Видя моё непонимающее выражение, продолжила со вздохом:

      – Смотри!

      Армель нажала что-то на стене, и теперь зеркало превратилось в окно.

      – Видишь остров? Это Сент-Джозеф. Там тоже раньше тюрьма была. Нынче вроде клиника, психушки вроде, тьфу-тьфу, боже упаси! Да, такие дела. А вон тот остров, Иль-Рояль, самый большой – для начальства. Там и допросы проводятся.

      Я подошла вплотную к экрану, чтобы внимательней рассмотреть окрестности. Но Армель будто прочла мои мысли:

      – И не вздумай даже, девка. Отсюда не сбежишь. До материка всего-то навсего километров пятнадцать, но сплошь рифы да акулы. Напрасный труд. Даром, что ли, остров так называется – Иль дю Дьябль – остров Дьявола.

      Глава 2. Допрос

      – Вы