под благовидным предлогом их навестил Даррит.
– Решил принести вам обед. – Он положил на прилавок мешок, в котором обнаружился хлеб, сыр, два вареных яйца и четыре яблока.
Омарейл искренне поблагодарила его, хотя и понимала, что в этом жесте была не столько забота о ней, сколько желание вновь встретиться с Фраей.
Позже принцесса рассказала ему о планах на вечер воскресенья. Даррит не стал отказываться от ужина у Пилари: его мало волновали родственники Совы, но вот собственная семья была интересна. Он был готов провести вечер в компании Фраи, какие бы цели ни преследовала Омарейл.
Затем она сообщила, что затея с плетением ковриков на улице работала: в лавку стали заходить гораздо чаще.
– Рад это слышать. Хотя и не сомневался, что у вас все получится, – ответил он.
– Но этого мало! – заявила принцесса с энтузиазмом. – Сегодня я отправлю с посыльным письмо в газету. Мы расскажем о том, как развиваем лавку, из этого получится очень полезный материал. Мы придумали необычный ход, который может заинтересовать репортера. Для нас это будет лучшая реклама.
Даррит предложил помощь: когда Омарейл написала письмо, он лично отправился в редакцию «Освещения», чтобы передать послание.
После обеда госпожа Тулони выплатила ей первое жалованье.
– Как приятно получать деньги, заработанные честным трудом! – заметила принцесса, прижимая небольшой мешочек с со́лями к груди.
На удивленный взгляд хозяйки лавки она лишь смущенно улыбнулась.
Даррит встретил Омарейл после работы, и они вместе зашли в магазин за новыми шкатулками для предсказаний, а еще купили ириски и миндаль в сахаре – принцессе хотелось получить удовольствие от заработанного.
По пути домой они обсуждали свой план, и принцесса почувствовала, что ее начинает одолевать тревога.
– Что, если послание не сработает? Что, если из нашего пророчества никто не поймет, что Сова всех обманула? – вопрошала она.
На это Даррит ответил:
– Все будет зависеть не от послания, а от того, как мы воспользуемся им в нашем времени. Думаю, Его Величество нас поддержит, привлечет прессу и поможет развить историю в нужном направлении.
Принцесса всплеснула руками:
– Как ты можешь быть так спокоен?
– Часто ли вы видели, чтобы я был взволнован?
– План с Советом уже не сработал. Что, если и этот не сработает?
– Как я понимаю, с Советом и не должно было ничего получиться. Книга тому доказательство. Все идет своим чередом.
Омарейл это не успокоило. Из книги не было ясно, увенчается ли успехом их новая затея.
– Ты какой-то не такой в этом времени, – проворчала она. – Полагаешься на эмоции, живешь надеждами.
– То есть больше похож на вас?
Принцесса бросила на Даррита недовольный взгляд.
– Да, если хочешь! Но даже мне кажется глупым полагаться на книгу сказок. Мы ведь не знаем, кто ее написал