Глен Кук

Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса


Скачать книгу

Максу, что они похитили его сына Тома.

      Послышались шепотки. Я уловил слова «чокнутый» и «сумасшедший». Что ж, о Томе Вейдере известно многим.

      Выждав, пока шепотки стихнут, я поведал почтенному сборищу о своей стычке с Уэндовером, Стоквеллом и парнем с конюшни, причем постарался не выказывать антипатии к философии человеколюбцев.

      В этот миг дверь распахнулась, снизу донеслись возгласы и смех – праздник был в разгаре. В комнату влетел Вейдер, сопровождаемый охранником.

      – Гаррет! Где тебя носит?! Мы нашли Тома!

      – Откуда вы узнали, босс?

      – Аликс рассказала. С ним все в порядке. Он бродит по кухне и всем мешает.

      Макс прямо-таки лучился от радости.

      Я нахмурился. Что-то здесь было не так.

      Вообще-то, в этом деле с самого начала что-то было не так. Но вот что именно?

      – А с Таем и Киттиджо тоже все нормально?

      – Тай командует парадом. А Киттиджо я не видел. Она шныряет по дому, как завзятый коммандос. Только отвернулся, глядь – ее уже нету.

      За что же тогда меня шарахнули по темечку?

      В дверном проеме появился Гилби. Он привел с собой Тома Вейдера, за которым следовала Тинни.

      – Сделано, Макс, – сообщил Гилби. – Я отведу его наверх, а там Люк покараулит.

      Минуточку, минуточку…

      – Эй! – воскликнул я. – Когда он успел переодеться?

      Все недоуменно вытаращились на меня.

      – Полчаса назад на нем была другая одежда.

      Том поглядел на меня исподлобья. Это было столь неожиданно – чтоб он вообще кого-то заметил, – что я не понял, вправду ли все случилось. Наверное, почудилось.

      – Ты уверен?

      – На все сто.

      И Аликс подтвердить может.

      – Я разберусь, – сказал Гилби. – Идем наверх.

      Я двинулся за ними, собираясь по новой осмотреть дом. Но этому намерению не суждено было осуществиться.

      – Мистер Гаррет, – окликнул меня Маренго, – соблаговолите задержаться.

      Как я мог отказать человеку, который привык повелевать?

      41

      Я неохотно закрыл дверь за Максом. Вейдер на прощание одарил меня многозначительным взглядом. Спасибочки, босс. Я обернулся к мятежным баронам: они глядели на меня так, будто ожидали, что Гаррет сейчас окутается зеленым пламенем. Я же смотрел на них, предполагая, что кто-нибудь вот-вот отмочит полную несуразицу.

      Наконец Маренго Северная Англия изрек:

      – Макс утверждает, что вы специалист своего дела.

      – Стараюсь.

      – Еще он утверждает, что вы симпатизируете нашим целям.

      – Кажется, я вам сам об этом сказал. – Я слегка наклонил голову: мол, извините за резкий тон.

      – Тогда почему же вы не вступили ни в одно из вольных сообществ?

      – Не в моем характере куда-то записываться. Разве что в морскую пехоту… И потом, мне выбирать не предлагали. А когда у меня нет выбора, я гордо ухожу. В нашем деле иначе нельзя, если сам себе хозяином остаться хочешь.

      – Вот