Пенелопа Дуглас

Сумрак


Скачать книгу

обнажив царапины и синяк на бедре. Пульс участился, и я одернула юбку к коленям.

      – Откройте последнюю главу, пожалуйста, – попросил Таунсенд. – И достаньте пакет заданий.

      Синяк начал болезненно пульсировать. Вдруг стало трудно дышать.

      Ты можешь получить все, что захочешь, неужели не понимаешь? Я любого растерзаю за тебя.

      Мой подбородок задрожал. Нужно выбраться отсюда.

      Иногда насилие воспринимается как любовь

      Покачав головой, я собрала вещи, встала, перебросила ручку сумки через плечо и стремительно двинулась по проходу к двери.

      – Куда вы?

      – Дочитаю книгу и закончу структурный анализ в библиотеке, – сказала я, обернувшись, и, сморгнув зависшие на ресницах слезы, пошла дальше.

      – Эмери Скотт, – окликнул учитель.

      – Или можете сами объяснить моему брату, почему мои экзаменационные оценки будут дерьмовыми, – развернувшись и сердито смотря на него, я сделала несколько шагов спиной вперед. – Ведь девяносто восемь процентов времени на этом уроке отводится им. – Я указала на Всадников. – Отправьте мне сообщение, если дадите дополнительные задания.

      Открыв дверь, я услышала перешептывания одноклассников за спиной.

      – Эмери Скотт, – рявкнул мистер Таунсенд.

      Я оглянулась.

      – Вы знаете, что делать, – сказал он, протягивая розовый бланк с извещением о наказании.

      Вернувшись назад, выхватила бумажку из его рук.

      – По крайней мере, хоть какую-то работу выполню, – заметила я.

      В кабинете директора или в библиотеке, без разницы.

      Когда я вышла из кабинета, не удержалась и бросила взгляд на Уилла Грэйсона.

      Он лениво развалился на стуле, подпер подбородок рукой, пряча улыбку за пальцами, и не переставал смотреть на меня, пока я не скрылась из виду.

* * *

      Понурив голову, я свернула с тротуара к своему дому. В нескольких шагах от крыльца начала медленно моргать, мысленно уносясь к кронам деревьев. Вечерний ветер шелестел листвой. Мне нравился этот звук.

      Ветер как будто что-то предвещал. Что-то хорошее.

      Открыв глаза, я поднялась по ступенькам. Патрульной машины брата не оказалось на подъездной дорожке. Жар в животе слегка утих, мышцы чуть расслабились.

      У меня было немного времени.

      Какой паршивый день. Ланч я пропустила, вместо этого спрятавшись в библиотеке. После уроков с трудом выдержала репетицию оркестра. Не хотела туда идти, но и домой возвращаться тоже не спешила. Желудок свело от голода, зато это отвлекло от болей во всем теле.

      Я оглянулась на тихую улицу, усаженную кленами, дубами и каштанами, которые окрасились оттенками оранжевого, желтого, красного. Порывы ветра срывали листья, и те, танцуя в воздухе, опадали на землю. В ноздри ударил запах моря и дыма костров.

      Большинство детей вроде меня ездили на автобусе в государственную школу в Конкорде, так как численности населения Тандер-Бэй было недостаточно, чтобы содержать две старшие школы, однако брат хотел дать мне все самое лучшее, поэтому