Стивен Кинг

Оно


Скачать книгу

улыбнулась.

      – Ты знаешь и самое важное, то, к чему я стремлюсь, на что надеюсь.

      – Да. Думаю, что знаю. Но это… – Она замолчала, покачала головой, задумалась. – Этот телефонный звонок имеет непосредственное отношение к твоему брату, Билл?

      – Давай доберемся до сути моим путем. Не старайся загнать меня в эпицентр всего этого, потому что я не знаю, чем тогда все закончится. Оно такое огромное… и такое невероятно ужасное… что я стараюсь подбираться чуть ли не ползком. Видишь ли… мне в голову даже не приходила мысль о том, что я должен рассказать тебе о Джорджи.

      Она смотрела на него, хмурясь, потом покачала головой.

      – Я не понимаю.

      – Я пытаюсь сказать тебе, Одра, что… я не думал о Джорджи двадцать лет, а то и больше.

      – Но ты говорил мне, что у тебя был брат, которого звали…

      – Я повторил это как факт биографии. И все. Его имя было всего лишь словом. Оно не вызвало никакого отклика в моем сознании.

      – Но я думаю, оно, возможно, находит отклик в твоих снах, – произнесла Одра предельно спокойно.

      – Отсюда стоны? Плач?

      Она вновь кивнула.

      – Возможно, в этом ты права. Чего там, ты практически наверняка права. Но сны, которые не помнишь, – не в счет, так?

      – Ты действительно утверждаешь, что никогда о нем не думал?

      – Нет. Никогда.

      Она покачала головой, показывая, что не верит ему.

      – Даже о его ужасной смерти?

      – До сегодняшнего дня – никогда.

      Она посмотрела на него, снова покачала головой.

      – Ты спросила у меня перед свадьбой, есть ли у меня братья или сестры, и я ответил, что у меня был брат, но он умер. Ты знала, что мои родители тоже умерли, а у тебя так много родственников, что тебе хватало с ними забот. Но это еще не все.

      – В каком смысле?

      – В эту черную дыру памяти попал не только Джордж. Я двадцать лет не думал о Дерри. О людях, с которыми я дружил… Эдди Каспбрэк, Ричи Балабол, Стэн Урис, Бев Марш… – Он провел руками по волосам и рассмеялся дребезжащим смехом. – Все равно, как если у тебя такая сильная амнезия, что ты даже не подозреваешь о ней. И когда Майк Хэнлон позвонил…

      – Кто такой Майк Хэнлон?

      – Еще один мальчишка, с которым мы дружили… из тех, с кем я сдружился после смерти Джорджа. Разумеется, он уже не ребенок. Как и все мы. Это Майк позвонил по телефону, с той стороны Атлантики. «Алло… я попал в дом Денбро?» – спросил он, и когда я ответил, что да, последовал вопрос: «Билл? Это ты?» Я снова ответил «да» и услышал: «Это Майк Хэнлон». Для меня эти имя и фамилия ничего не значили, Одра. Он мог продавать энциклопедии или пластинки Берла Айвза. Тогда он добавил: «Из Дерри». И едва он произнес эти два слова, внутри у меня словно открылась дверь, из нее хлынул какой-то жуткий свет, и я вспомнил, кто он такой. Я вспомнил Джорджи. Я вспомнил всех остальных. Произошло все…

      Билл щелкнул пальцами.

      – Вот так. И я сразу понял, что он собирается попросить меня приехать.

      – Вернуться в Дерри.

      – Да. –