Ксения Гранд

Лекарство


Скачать книгу

с ним, ладно?

      – С кем?

      Прослеживаю за его взглядом и тут же понимаю, о ком идет речь. Блэквуд. Следит за нами со своего темного угла.

      – Может, тебя это не сильно утешит, но он так со всеми.

      – Ты прав. Не утешает.

      Он стряхивает грязь с колен.

      – Однажды, когда мы выслеживали моровов в лесах Алабамы, нам нужно было перейти через реку. И он заставил меня прыгнуть первым.

      – И что?

      – Я не умею плавать. Помню, тогда Лим меня еле откачал.

      – Боже… Зачем он это сделал?

      – Потому что я ему не нравлюсь или чтобы продемонстрировать власть, или он просто любит мучить людей.

      – Зачем ты мне это рассказал?

      – Не знаю, – его пальцы пробегают по волосам, – подумал, ты должна знать, с кем имеешь дело. Постарайся не выводить его из себя, ладно? И вообще, держись подальше. Не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

      Его забота – бальзам для моего исцарапанного самолюбия. Но почему-то мне кажется, что он говорит это не просто так.

      – Ты что-то знаешь?

      – С чего ты…

      – Лгун из тебя никудышный. Рассказывай.

      – Не думаю, что могу делиться подобным.

      – Я должна знать, с кем имею дело. Разве нет?

      Он почесывает затылок, тянет время, как резину, но все же уступает.

      – Ладно, только я тебе ничего не говорил.

      Киваю и жду продолжения.

      – Всем известно, что Верховный Жрец готов на все. Он ничем не побрезгует ради цели.

      – Не тяни.

      – Словом, в поместье закрался слух о том, как именно он заполучил этот пост. Давным-давно, еще до возведения стены, он… убил свою семью. Конечно, его не из-за этого назначили, но говорят, это сильно повлияло на Старейшину. Именно он назначил его в Верховный Совет.

      – Что за чушь. Как на такое можно пойти?

      – Не знаю. Времена тогда были жестокие, и все сиринити жили на улице, как беглецы. Тем, кто лишился семьи, приходилось вдвойне тяжелее.

      – Каким зверем нужно быть, чтобы убить свою семью?

      – Не всю семью, только родителей и брата.

      – И ты в это веришь?

      – Раньше не верил, – он присаживается на рюкзак, – но глядя на Верховного Жреца, это не кажется абсурдом. Думаю, он на все способен.

      – Кто еще об этом знает?

      – Все. Но никто не говорит об этом, потому как знают, что с ними будет.

      Не верю ушам. В последнее время они часто меня подводят, но это выходит за всякие рамки.

      – А что говорит Мирилин?

      – Ничего. Она делает вид, что у нее нет брата. Притом сколько я ее помню.

      – Это странно.

      – Может, но это доказывает правдивость слухов. Какая сестра будет поддерживать брата, убившего их семью?

      Потираю лоб, словно хочу стереть с него напряжение. Не верится. Блэквуд, конечно, до жути неприятный тип, но убить своих родителей, да еще и брата… Для этого нужно быть либо серийным убийцей, либо чокнутым, а то и все вместе. То, что он стражей до смерти запугал, ничего не доказывает.