лучше, зайдём куда-нибудь, где можно перекусить, – заметил её спутник.
Тогда они направились в город, впрочем, шли наугад, потому что всё равно не знали наверняка, куда им идти… Скромный ресторанчик заметили спустя некоторое время.
– Зайдём сюда, – сказал Никита. – заодно отведаем настоящие местные блюда. Наверняка здесь готовят совсем иначе, чем в курортных районах.
Пиццу, которую они всё никак не могли распробовать и понять, в меню не нашли. Расстроились. В прибрежных ресторанчиках в Римини пиццу готовили как-то странно и совсем не вкусно – тесто в основном оказывалось слишком чёрствым, а томатный соус отдавал уксусом. Российские туристы даже сходились во мнении, что у них на родине пиццу делают гораздо вкуснее, хотя явно вовсе не следуют итальянским рецептам.
– С пиццей снова облом, – вздохнул Никита.
Почему-то оба полагали, что именно в глубинке Италии непременно попробуют её настоящую. Грустно переглянувшись, решили заказать пельмени с рыбой. Разумеется, в Италии это блюдо именовалось совсем не пельменями – они слышали это название несколько раз, но теперь не смогли произнести, поэтому выбрали из меню, примерно определив его по созвучиям.
Минут через десять им принесли спагетти с мясным соусом, однако выглядело это спагетти вовсе не традиционно, а скорее напоминало домашнюю лапшу, какую делали у них на родине.
– Что это? – спросила Лиля, хотя блюдо выглядело аппетитно и вкусно пахло, так что отказываться от него они не намеревались.
– То, что вы заказали, – ответил официант.
Путешествующие сначала пропустили его слова мимо ушей, но уже в следующую минуту воодушевлённо просияли – тот говорил на чистом русском языке.
– Вы понимаете русский? – спросили они разом.
Готовы были даже схватить официанта за руки и больше не отпускать – явно боялись, что он уйдёт, исчезнет где-нибудь в недрах кухни и уже не вернётся.
– И говорю, и понимаю, – отозвался он. – я родом из России, просто очень давно сюда приехал. Кстати, тут многие понимают русский язык, но скрывают это.
– Зачем? – не понял Никита.
Официант усмехнулся.
– Так можно узнать о людях гораздо больше, чем сказали бы они в другом случае, – ответил он. – узнать даже их тайны…
Посетителей в ресторане в этот час находилось совсем мало, видимо именно поэтому официант позволил себе такой откровенный разговор. Он и дальше явно не спешил уходить.
– На самом деле в наших краях практически никогда невозможно услышать русскую речь – туристы сюда не заглядывают, – продолжал он.
– Да и мы бы не заглянули, – подхватил разговор Никита. – просто нам вдруг захотелось побывать в аббатстве Санта Мария ди Лучедио, но мы похоже заблудились.
– Вон как! В общем, я даже услышал, как вы об этом говорите, – официант нахмурился и заговорил чуть тише. – интересная затея, но вы вовсе не заблудились, просто ещё находитесь на полпути.
Сказав так, он подсел к путешествующим за столик.
– А что вам там