имя Ада, Шэнноу, что это за место?
– Не знаю. Каритас говорил, что мир был уничтожен морем. Но ты же сам сказал, куда делось море? Этот город должен был находиться под водой века и века, чтобы все дерево и железо исчезли.
– А знаешь что, Шэнноу, – сказал Бетик, садясь прямо, – если море уничтожило мир, а этот город стоит на суше, так, может, было два Армагеддона?
– Я что-то не понимаю.
– Падение мира, Шэнноу. Что, если он падал дважды?
– Этого не может быть!
– Ты мне сам рассказывал, что Каритас говорил про Ноев Ковчег; а ты рассказывал мне про потоп, поглотивший всю сушу. И он был до Армагеддона.
Шэнноу отвернулся.
– «Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем».
– Что это?
– Слова Соломона. А чуть дальше он пишет: «Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после».
Бетик усмехнулся, а потом и расхохотался. Мертвый дворец ответил ему эхом.
– Что тебя рассмешило?
– Если я прав, Шэнноу, значит, сейчас мы сидим там, где прежде было дно океана.
– Я все равно не понимаю, что тут смешного.
– Да ты сам! Если море стало сушей, значит, где была суша, теперь море. А потому, Шэнноу, чтобы отыскать Иерусалим, тебе понадобятся жабры.
– Только если ты прав, Бетик.
– Верно. Хотел бы я знать, что это был за город! То есть взгляни на статуи. Наверное, они изображают великих людей. А теперь никто понятия не имеет об их величии.
Шэнноу посмотрел на облитую лунным светом статую, ближайшую к нему. Старик с курчавой белой бородой и высоким выпуклым лбом. Правая рука со свитком прижата к груди. В левой он держит что-то вроде мраморной скрижали.
– По-моему, – сказал наконец Шэнноу, – забвение не так уж бы его огорчило. Он весь дышит покоем, мудростью.
– Интересно, кем он был?
– Законодателем. Пророком. Царем. – Шэнноу пожал плечами. – Но в любом случае он был великим человеком: его статуя поставлена выше остальных.
– Его звали Пасиадом, – произнес чей-то голос.
Шэнноу винтом повернулся вправо, целясь в высокую фигуру, появившуюся в дверном проеме слева. Незнакомец вошел внутрь, держа руки перед собой ладонями вперед. Шесть футов ростом, и кожа черная, как смола.
– Простите, что потревожил вас, – сказал он. – Я увидел ваших лошадей.
– Кто ты, во имя всего святого? – Шэнноу вскочил, продолжая держать незнакомца под прицелом.
– Я человек.
– Но ты черный. Ты приспешник Дьявола?
– Странно, – сказал незнакомец без малейшей обиды в голосе, – как одни и те же предрассудки владеют людскими умами в самых разных обстоятельствах. Нет, мистер Шэнноу, я не приспешник Дьявола.
– Откуда вы знаете мое имя?
– Руфь связалась со мной и попросила найти вас.
– Вы вооружены?
– Нет. То есть в вашем смысле слова.
– Если