предостерег его доктор Валиант. – А то мистер Мартин и мисс Лэнг подумают, что вы и правда сошли с ума.
– Нет, нет. Я совсем не сумасшедший. Если бы вы были на моем месте, доктор…
– Я настаиваю, что это была галлюцинация или дурной сон, Лич, – перебил его Валиант. – Я уже говорил вам, что ваш кошмар был вызван недосыпанием и многочисленными переживаниями.
– Может и так, но все было так реалистично. Вы мне не поверите, мистер Мартин, но мне страшно оставаться одному.
– Я обещаю вам разобраться во всем, мистер Лич. Но для этого мне понадобится ваша помощь.
– Все что угодно, мистер Мартин. Если вы избавите меня от этого кошмара, я заплачу вам 10 тысяч фунтов. И заявлю, что вы величайший сыщик в мире.
– Но вы должны быть со мной предельно откровенны, мистер Лич.
– Да, да. Я готов. Спрашивайте, все, что вам нужно.
– Вы уже составили завещание, мистер Лич? – задал свой вопрос Джеральд.
– Да, как и всякий деловой человек. У меня крупное состояние и это налагает обязательства, мистер Мартин.
– Я понимаю, что вторгаюсь в область приватных интересов, но мне нужно знать кто ваши наследники.
– Моя сестра мисс Паула Лич в случае моей смерти получает большую часть состояния.
– Большая часть это сколько?
– Около 70%, – ответил Лич.
– А остальное?
– По тысяче фунтов каждому из слуг.
– А много их? – поинтересовался Мартин.
– Двадцать два человека.
– И все живут в имении?
– Нет в Бэрроу-холле штат только шесть человек, мистер Мартин.
– А покойная мисс Барбара Грэмли была упомянута в завещании? – спросил Мартин.
– Да. Как моей невесте ей было завещано 500 тысяч фунтов стерлингов. Но, соответственно, после свадьбы основное завещание пришлось бы изменить, и она как жена, стала бы моей главной наследницей, равно как и её дети от нашего брака, если бы таковые появились.
– Вот как? – сделал замечание Джеральд, и оно насторожило Натаниэля Лича. – Это многое может прояснить.
– Что вы хотите этим сказать? Я не понимаю вас, мистер Мартин.
– Я хочу сказать то, что вашей сестре как единственной вашей родственнице ваш брак не был выгоден.
– Но моей сестре только 18 лет, и она воспитывается во Франции в одном из частных пансионов. Да и какое отношение она имеет к тому, что происходит со мной?
– Она заинтересованная сторона. Хотя я никого не хочу обвинять без веских оснований.
– А проклятие Берроу? Ведь Барбара не прожила в этом доме и месяца! Ни я, ни она, ни Валиант, не верили в проклятие! Мы все смеялись над ним. Но случилось то, что случилось, мистер Мартин.
– Мистер Лич, я не верю в родовые проклятия. И то, что происходит с вами, наверняка связано с вашим состоянием. Я стану искать того, кому вся эта мистическая возня может быть выгодна.
–Но разве не может быть иных причин кроме денег, мистер Мартин? – спросил доктор Валиант.
–Могут быть и иные причины, доктор. Но я сразу исключаю проделки Сатаны. Не думаю, что князь тьмы обратил