Джон Толкин

Хоббит


Скачать книгу

довольный. Одно он решил твердо: не вскакивать чуть свет и не готовить гномам их треклятые завтраки. Туковское в нем заметно пошло на убыль, и он вовсе не был уверен, что утром куда-нибудь отправится. В постели он слышал, как Торин напевает себе под нос в лучшей гостевой спальне прямо за стеной:

      К вершинам далеким, к туманам седым,

      К ущельям, где вьется заоблачный дым,

      В скалистые горы, в подземные норы

      Уйдем за сокровищем древним своим.

      Под эту песню Бильбо заснул, и спал беспокойно. Проснулся он много позже рассвета.

      Глава 2

      Баранье жаркое

      Бильбо подскочил, надел халат и кинулся в гостиную, но вместо гостей застал только следы обильного и поспешного завтрака. В комнате все было вверх дном, на кухне громоздилась грязная посуда. В ход пошли чуть ли не все его котелки и сковородки. Как ни хотелось Бильбо думать, что вчерашние гости привиделись ему в страшном сне, немытая посуда осязаемо убеждала в обратном. У него даже полегчало на сердце: гномы ушли, не потрудившись разбудить хозяина (правда, и «спасибо» не сказали). Впрочем, к радости примешивалось легкое разочарование, удивившее его самого.

      – Угомонись, Бильбо Бэггинс! – сказал себе хоббит. – В твои ли годы думать о драконах и прочей иноземной чепухе!

      Поэтому он надел фартук, развел огонь, вскипятил воду и перемыл посуду, а засим уютно позавтракал на кухне, прежде чем приниматься за уборку в гостиной. К этому времени солнышко сияло, дверь стояла нараспашку, и в нее задувал теплый весенний ветерок. Бильбо принялся громко насвистывать, мало-помалу забывая о вчерашних гостях. Он успел соорудить себе второй завтрак и уютно устроился у открытого окошка в гостиной, когда вошел Гэндальф.

      – Любезнейший, – сказал тот, – не стоит ли поторопиться? Кто-то говорил, что надо тронуться пораньше, а теперь сидит завтракает, или как у вас это называется, в половине одиннадцатого утра! Они не могли ждать, поэтому оставили записку.

      – Какую записку? – спросил бедный Бильбо Бэггинс в полнейшем замешательстве.

      – Силы слоновьи! – вскричал Гэндальф. – Ты, наверное, совсем потерял голову, раз даже не протер каминную полку!

      – Что, если и не протер? Мне пришлось перемыть гору посуды!

      – Если бы ты протер полку, то нашел бы под часами вот это. – Гэндальф протянул Бильбо послание (написанное, разумеется, на собственной бумаге хозяина).

* * *

      «Торин со товарищи взломщику Бильбо – здравствовать!

      Всеглубочайше признательны за оказанное гостеприимство; предложенную профессиональную помощь с благодарностью принимаем. Условия: оплата наличными по получении, в размере до (но не сверх) одной четырнадцатой общей прибыли (при благоприятном исходе предприятия); дорожные издержки в любом случае, возмещение похоронных расходов нами или нашими представителями, буде возникнет такая надобность и дело не устроится каким-либо иным образом.

      Не видя