Теодор Старджон

Венера плюс икс. Мечтающие кристаллы


Скачать книгу

«Попробуй укуси»!

      Херб, ошеломленный, во все глаза смотрит на жену.

      – Ничего себе! – наконец произносит он. – Да ты просто гений!

      – Никакой я не гений. Я – мелкий воришка. Это Тилли придумала, случайно, а я присвоила. Надеюсь, она забудет, а я всем скажу, что ты корпел над этим слоганом семь недель.

      – Умно! Думаю, сработает. Кстати, Смитти меня сегодня пригнул.

      – Ты что, дал ему по носу?

      – Типа того.

      – А что случилось?

      Херб рассказывает жене о телешоу, которое они смотрели, о том, как он высказал что-то наподобие похвалы, а оказалось, что шоу спонсирует конкурент Смитти.

      – Да, это было глупо, – говорит Джанетт. – Хотя Смитти, конечно, гнус.

      (Это их домашний сленг для всего гадкого, что есть на свете.)

      – Я выкрутился, – успокаивает жену Херб.

      – Все равно, неплохо было бы запастись хорошей бомбой. На всякий случай.

      Херб смотрит в окно на лужайку, которая отделяет их дом от дома Смитти.

      – Слишком близко, чтобы взрывать бомбу.

      – Главное, чтобы они не узнали, кто их взорвал.

      Херб качает головой.

      – Но мы же реально не хотим их взрывать, – говорит он.

      – Конечно нет. Бомба нам нужна на всякий случай. К тому же кое-кто уже подложил им бомбу.

      И Джанетт рассказывает Хербу про старика Трайзера, которого в «Кавалере» подкинули наверх, и теперь он может запросто расплющить Смитти.

      – Будь к нему снисходительна, Джанетт, – говорит Херб. – У него простатит.

      – И он – в полной прострации? Сам признался?

      – Нет, я узнал случайно. А еще у него геморрой.

      Джанетт издает смешок.

      – Теперь Тилли у меня поерзает, – произносит она.

      – Ты – самая мстительная девица из всех, кого я знаю, – говорит Херб.

      – Они нагнули моего милого бэбика, а я должна быть паинькой?

      – Тилли подумает, что это я тебе сказал.

      – Не догадается. Мало ли как я узнала. Я все беру на себя, мой крошка. Мы же одна команда, не так ли?

      Херб покрутил стакан в руке, глядя, как на поверхности виски формируется небольшой водоворот.

      – Смитти об этом кое-что говорил, – произносит он и рассказывает жене о дезертах, которые купила себе Тилли, а также о том, что очень скоро дети перестанут различать, кто из родителей отец, а кто – мать.

      – И тебя это волнует? – спрашивает Джанетт.

      – Немного.

      – Перестань, – говорит Джанетт. – Забудь про этот старый труп в шкафу. Мы же люди нового времени. Ну и что страшного произойдет, если Карен и Дейви вырастут без этих допотопных образов Отца и Матери в голове?

      Херб задумчиво потягивает виски и произносит:

      – Так и случится: Карен напишет книжку «История моей жизни», и – цитата: «Не было у меня ни папочки, ни мамочки, как у всех прочих деток, а воспитывал меня государственный Комитет по делам сирот».

      – Комитет или не комитет, ты, мрачный провидец, но, если у деток будет еда, одежда и любовь – что им еще нужно?

      – Но должно