А. Дж. Врана

Царство призраков


Скачать книгу

говоришь о Сновидице? – Если верить тому, что он видел, то Мия и Кай остались живы. Кроме того, их тела так и не были найдены.

      – Она больше, чем ты, нуждается в этом камне, – сказала Ама. – Впрочем, Гавран понимает, что он нужен и тебе тоже. И именно поэтому сломал его.

      Мейсон вздохнул.

      – Скажи мне что-то кроме очередной загадки, Ама.

      Мрачные тучи заслонили солнце, погружая комнату в сумрак, и медового цвета глаза волчицы, казалось, засверкали.

      – Надвигается шторм, – предупредила она. – Охраняй камень. Держи его при себе, пока не придет время.

      – Время для чего?

      Женщина изогнула губы, блеснув острым зубом.

      – Чтобы сделать ее целой.

      Раздавшийся стук в дверь вырвал Мейсона из-под чар белой волчицы.

      – Войдите! – пробормотал он, хватая бумагу со стола.

      – Ама, наверное, тебе стоит… – уйти, хотел сказать он, но она испарилась, словно привидение. А может, ее здесь и не было?

      – Доктор Эванс? – окликнул его гость. – Извините за беспокойство. Вы заняты?

      – Нет, проходите, пожалуйста. – Мейсон встал и указал на стулья напротив своего стола.

      В кабинет вошла пара средних лет. Высокий долговязый мужчина с волосами цвета смеси соли с перцем показался Мейсону знакомым, но он никак не мог вспомнить, где его видел. Проводив супругу к одному из стульев, мужчина расстегнул свою замшевую куртку и присел на соседний стул.

      – Простите, что отвлекаем от работы, – начал мужчина. Его зеленые глаза встретились со взглядом Мейсона. – Меня зовут Реймонд Делаторн, а это моя жена Андреа. – Он протянул руку, которую Мейсон нерешительно пожал.

      Андреа молчала, изображая на лице подобие улыбки. От усталости под ее глазами залегли темные тени. Женщина сжала ладони и уперлась локтями в подлокотники. Ее прекрасное лицо в форме сердечка обрамляли волнистые черные локоны, и Мейсон сразу представил, как может сиять ее смуглая кожа после хорошего отдыха.

      Тогда он вспомнил, как когда-то подумал, что Мия совсем не похожа на отца, теперь стало понятно почему.

      – Делаторн, – выдохнул Мейсон.

      – Да, – ответил Реймонд. – Возможно, вы помните нашу дочь Эмилию.

      По шее Мейсона стекли капельки пота. Зачем они приехали? Прошло столько времени, однако события той ночи все еще свежи в памяти.

      – Я…

      – Мы считаем, что наша дочь жива, – наконец подала голос Андреа. – Ее тело так и не нашли.

      – Это не редкость для дел о пропаже людей. – Мейсоном овладело непреодолимое желание перечеркнуть их надежды. Он знал, что Мия жива, где бы она сейчас ни была, но будет лучше, если Андреа и Реймонд Делоторн поверят в обратное.

      – Нет, – ответила Андреа. – Она не умерла. Есть надежные свидетели. Лучшая подруга Мии видела ее в Нью-Йорке.

      – В Нью-Йорке? – Взгляд Мейсона от нее к Реймонду и обратно.

      – Ханна по работе переехала туда из Бернаби в прошлом году, – объяснил Реймонд. – Мы уже много лет ничего о ней не слышали, но несколько недель назад она неожиданно позвонила.

      – Мы были настроены скептически, –