и вы премьерой, господин Керр! (ан.)
40
Добрый вечер, синьор генерал-полковник! Вы сегодня в обществе прекраснейшей синьоры. (ит.)
41
Добрый вечер, синьор адмирал! Рад вас видеть в театре, а не через окуляр артиллерийского прицела. Эта синьора моя жена, её имя Натали. (ит.)
42
Приятно познакомиться с вами, синьора Натали! (ит.)
43
Вы уже бывали в Большом театре, синьор Каваньяри? (ит.)
44
Ещё нет. Полгода назад я был в театре Кирова в Ленинграде. Слушал «Травиату» на русском. (ит.)
45
Вы изучаете русское либретто? Говорят, что это сейчас модно в Европе. (ит.)
46
Забудем прошлое, синьор Кудрявцев! Война окончена, и между нашими странами подписан договор о дружбе. (ит.)
47
Это я знаю, синьор Каваньяри. Италия всегда идет туда, куда дует ветер. (ит.)
48
Италия маленькая страна, в отличие от России. Все хотят откусить от неё кусочек. Приходится изворачиваться. (ит.)
49
И кусать других? (ит.)
50
Кто прошлое помянет, тому глаз вон. (ит.)
51
Вероятно, вы правы, синьор Каваньяри. Жизнь продолжается. (ит.)
52
Кстати, синьор Кудрявцев, я хотел как можно скорее попросить у вас аудиенции на пару вопросов. (ит.)
53
Позвоните мне в понедельник, синьор Каваньяри, я посмотрю свой график работы, и мы согласуем встречу. (ит.)
54
Счастливого вечера вам и вашей жене! (ит.)
55
Счастливого вечера и вам тоже, синьор Каваньяри! (ит.)