Рейчел Гриффин

Высшая ведьма


Скачать книгу

кажется, что-то со мной не так.

      «Я люблю магию сильнее и глубже, чем кого-либо, и она любит меня в ответ. Жертва велика, но и награда бесценна».

      Я жутко злюсь от ее слов, но хуже того – я чувствую страшное одиночество. Как она могла любить то, что отняло у нее так много? Я хочу ее понять, но вряд ли смогу.

      Я погружаюсь в чтение и совершенно не замечаю, как быстро пролетает время. Когда Сумрак выбегает через свою дверку, я проверяю телефон. С трудом оторвавшись от мемуаров Элис, быстро одеваюсь и выбегаю из хижины. Не останавливаясь, мчусь к учебному полю, где меня уже ждет Сан. После той встречи я видела его только мельком, один раз. Он вскидывает брови при виде меня.

      – Я уж думал, ты не придешь.

      – Прости, – задыхаясь, произношу я. – Зачиталась немного и не заметила, как пролетело время.

      – Ничего страшного, – говорит Сан. – Кажется, ты выздоровела. – Его голос звучит немного неуверенно.

      Я уже хочу ответить ему, как вспоминаю, что он будет докладывать все мисс Сантайл и мистеру Берроузу, и желание тут же пропадает. Сложно думать о человеке, который спас Сумрака и вместе с тобой прятался от смерча, когда ты лишь видишь в нем того, кто будет делать о тебе заметки и обсуждать тебя за спиной.

      Между нами вырастает невидимая преграда – высокая, крепкая и непреодолимая.

      Сан наклоняется к сумке и вынимает оттуда лист бумаги с фирменным оттиском Восточной школы солнечной магии наверху.

      – План занятий?

      – Да, – коротко и задумчиво отвечает Сан.

      – Ты только не радуйся уж так сильно.

      Сан убирает лист бумаги обратно в сумку и вздыхает.

      – Прости, я… – Он замолкает и смотрит на меня. – Я уехал за четыреста километров от родного дома, чтобы изучать ботанику. Я хотел поехать вместе с родителями в Корею на целый месяц к нашим родственникам, но пришлось отказаться, так как мистер Берроуз сказал, что мне выпала уникальная возможность. Но вместо учебы я тренирую тебя. Он не предупреждал, что так будет, – говорит Сан, ходя кругами по полю.

      Мне даже легче на душе. Теперь я понимаю, что он хочет быть здесь не больше моего.

      Сан проводит рукой по волосам и бросает на меня извиняющийся взгляд.

      – Прости. Понимаю, ты не виновата. Не стоило вымещать обиду на тебе.

      – Я не знала, что они отвлекли тебя от исследований. Мне жаль.

      Сан качает головой.

      – Я не просил об этом. Я вообще ни о чем не подозревал, пока мисс Сантайл и мистер Берроуз не вызвали меня в кабинет за двадцать минут до твоего прихода.

      – Ты не один такой. Но вряд ли бы мистер Берроуз стал предупреждать тебя до того, как ты отказался от семейной поездки и приехал сюда.

      – Он не знал, что мистер Харт погибнет, – говорит Сан.

      Но он знал, что будет обучать меня. И понимал, что будет заниматься со мной, а не с Саном.

      Я вспоминаю, как вел себя мистер Берроуз на той тренировке. Теперь мне совершенно ясно, что мисс Сантайл пригласила его на замену мистеру Харту.