видимость от реальности, для этого они слишком благородны. Вы живете поблизости?
– Нет, – ответила я. – Мы оказались здесь по служебным делам, и наше внимание привлекли ваши занятия.
– Здесь многие останавливаются и смотрят. Наши лучшие зрители – это пенсионеры, а в выходные дни еще и дети.
– Вы учите собак нападать? – спросил Гарсон.
– Я учу их защищать хозяина, подчиняться любой его команде, а также брать след. Это моя специальность.
– И любая собака может этому научиться, даже такая? – Я указала на Ужастика.
– В принципе… Правда, я работаю только со специальными породами, предназначенными для охраны.
– Полагаю, что в наши времена недостатка в клиентах вы не испытываете.
– Не могу пожаловаться. Есть много любителей, кроме того, многие люди приходят ко мне по необходимости: коммерсанты, желающие обучить свою собаку, чтобы она охраняла их магазин; охранники…
– Увлекательная профессия, – сказал младший инспектор.
– Вы правда так считаете?
– Конечно! Ведь это живое дело, сплошные эмоции.
Гарсон не только перехватил у меня инициативу, тем самым нарушив мой приказ, но и пустил в ход свое воображение. Его задушевная манера возымела действие.
– Послушайте, на сегодня я уже кончила. Почему бы нам не выпить пива вон в том баре?
– Прекрасно! – воскликнул Гарсон.
Я возразила:
– Мне это вряд ли удастся, я еще должна вернуться на работу. Встретимся там через пару часов, Фермин?
Я оставила их, окутанных облаком восклицаний и счастливых совпадений, по дороге в бар. Гарсон все хорошо обстряпал, и, если надо будет что-то выяснить, он это выяснит. Его новая знакомая по всем признакам принадлежала к числу словоохотливых особ.
Я отвела Ужастика домой и оставила там, чтобы он отдыхал после стольких переживаний. Сама же направилась в магазин ветеринара. Меня встретил его пресловутый помощник, про которого он не раз упоминал, оказавшийся вовсе не юной красоткой, а молодым человеком с вульгарной физиономией и скучающим взглядом. Мне пришлось дожидаться, пока Хуан Монтуриоль закончит прием. Чтобы скоротать время, я принялась листать журналы, все без исключения посвященные собакам. Просто невероятно: я поняла, что вокруг собак вращается целый мир, о котором я даже не подозревала: ветеринары, производители собачьего корма, инструкторы, тренеры… В общем, было очевидно, что люди не только читают газеты и совершают прогулки – под нивелирующим покровом большого города, оказывается, скрывались многочисленные любители редких вещей: виноделы, солнцепоклонники, грибники и ярые собачники.
Наконец появился Хуан в белом халате. Он вежливо прощался с дамой, тянувшей за собой маленькую собачонку, и вдруг заметил меня. Возможно, это было всего лишь мое воображение, но глаза у него округлились.
– Какая-то проблема? – спросил он, и я готова поклясться, что уловила в его голосе