фыркнула Аспен. Ей не понравился пренебрежительный тон девушки, но сделать по факту она ничего не могла. Вот тебе и в одной лодке, да только кое-кто ее упорно раскачивает.
Ксандр вышел последним, замешкавшись лишь на доли секунды. От желания поговорить с этой заносчивой, дерзкой и высокомерной девчонкой не осталось и следа. Теперь, когда первый шок прошел, с его глаз словно пелена спала.
Как он мог перепутать ее с Ритой?
Ксандр при каждом взгляде находил все больше и больше отличий между его погибшей возлюбленной и этой нахалкой, которая строила из себя невесть что.
– Приходи. Если передумаешь, – все же сказал он прежде, чем прикрыть дверь.
Адвена уставилась в ту точку, где она в последний раз видела глаза Ксандра.
Можно было подумать, что она сделала только хуже, но это лишь на первый взгляд. Девушке просто нужно было хорошенько обдумать те крохи информации, которые удалось узнать. И сделать это надо было в тишине.
Ксандр был точно прав в одном: не факт, что у них потом выдастся хоть минутка покоя.
***
Время, выделенное на отдых, тянулось как резина, но закончилось неожиданно. Все сразу засуетились, по несколько раз сталкиваясь в коридоре: как будто их было не четверо, а минимум человек двадцать. И это при том, что собирать-то им было нечего.
Таренбурд терпеливо ждал их в гостиной. Вид у него был как у короля, который снизошел до своих подданных.
– Я смотрю, ты сменил наряд, – оскалился старик в подобии улыбки, глядя на Ксандра.
Молодой человек действительно избавился от мокрой рубашки и полотенца, завернувшись в тонкое цветастое покрывало на манер тоги. В этом доме было столько еды, что хватило бы на целую роту, а вот хоть какой-нибудь одежды – даже халата, – не нашлось.
Адвена, все свободное время безвылазно просидевшая в комнате, прикусила губу, почувствовав укол совести. Ей даже в голову не пришло, что для кого-то раздобыть одежду может быть проблемой.
Впрочем, Таренбурд не дал ей шанса исправиться.
– Этим тряпьем, что на вас всех, только ворон пугать. Идите и переоденьтесь.
В руках у каждого появилась аккуратная стопка одежды, неуловимо пахнущая смесью лаванды и чего-то непривычного.
Ксандр вернулся обратно первым, щеголяя в длинной бежевой рубашке и в такого же цвета обтягивающих как вторая кожа лосинах, заправленных в тяжелые с виду сапоги с кучей липучек – вот чего маг воды точно не ожидал встретить.
– Так-то лучше, – кивнул Таренбурд. – Эй, поторопитесь там.
Приказ сопровождался короткой вспышкой боли, которой наградил злополучный ошейник. Ксандр лишь в последний момент успел прикусить язык, чтобы не возмутиться. А вот с лестницы донеслись грохот и ругань: Норта наказание застало врасплох.
– Девочки отказываются спускаться, – потирая ушибленный локоть, сообщил Нортон, готовясь к новой вспышке боли, которая не заставила себя ждать.
– Неужели все настолько плохо? – пробурчал Ксандр. Лично его мужская мода кессов полностью устраивала. –