шанс против стопроцентного провала. Действительно, что же выбрать?
Нортон понимающе кивнул. В голове пока все путалось, поэтому он решил довериться чутью Ланты.
– Когда уходим? – уточнил он.
– Лучше сейчас, пока Таренбурд не вернулся. Если ты, конечно, себя хорошо чувствуешь.
Молодой человек прислушался к своим ощущениям. В целом, не сказать, что он себя плохо чувствовал, но и идеальным его состояние было не назвать. Да и быть под крылышком у своей любимой ему претило. Это он должен был ее защищать, а в итоге мало того, что не защитил, так еще и чуть не умер. Если бы не Ланта – его бы уже не было.
– А что по поводу наставления, чтобы мы не покидали дом? – все же спросил Норт, глянув на входную дверь: как будто там сразу за порогом их уже поджидали.
– Если ты про местных, то у меня такая мысль: вот пусть они и сражаются против кессов. А то как же: против безликих нас выставить можно, а местные нас раскатают? Так не логичнее ли использовать тогда их?
– Мне вообще эти места показались безлюдными, – кивнул Норт. – По крайней мере живых поблизости я не почувствовал.
– Вот и я про то же, – согласилась Аспен. – Ну дак что? Идем?
Норт, с сожалением окинув взглядом комнату, встал. Короткая передышка закончилась, толком и не начавшись. Теперь им придется искать новый дом. И вряд ли будет просто, ведь путешествовать между мирами они не умели.
– Слушай, а если нам этот мир не понравится? – уже открывая входную дверь, он обернулся к девушке, успев заметить тень сомнения на ее лице. Похоже, что она тоже думала над этим вопросом. – Вернемся?
– Давай решать проблемы по мере их поступления? – предложила Аспен. – А сейчас нам стоит поторопиться, чтобы выиграть как можно больше времени.
Глава 4
Ослепительный свет ударил по глазам. Прежде, чем Ксандр сумел хоть что-то разглядеть, он уловил запах прелой листвы и аромат грибов.
Из темного междумирья они попали в осенний лес, где на небольшом незанятом деревьями пятачке высился двухэтажный дом с мансардой. Трава, которая явно недополучала солнца, чуть пожухла, но кое-где еще можно было найти изумрудные островки сочной зелени.
Вокруг стояла неприятная глухая тишь – словно все вымерли. Ксандру сразу вспомнились джунгли Лангоста, где была похожая атмосфера, разве что климат тут был более приемлемым, а не та невыносимая липкая жара.
– Устраивайтесь в доме, – Таренбурд приглашающе махнул в сторону крылечка. – У меня осталась пара незавершенных дел, которые срочно нужно утрясти. Без этого, увы, я не смогу в полной мере ответить на ваши вопросы. Очень прошу – не высовывайтесь и дождитесь меня: местные жители вряд ли вам обрадуются. Как только я вернусь, то мы сразу с вами все обсудим.
Старик исчез, предоставив полукровок самим себе в этом странном месте без звуков. Его предостережение с двойным намеком оставило неприятный привкус ловушки. Их словно посадили под замок, оставив наслаждаться иллюзией свободы.
Но никто из полукровок не