Мия Шеридан

Жизнь – безумная штука, Карсон


Скачать книгу

у нас действительно есть что-то общее! Просто чудо.

      Я поддержал ее иронию:

      – Кто бы мог подумать?

      – Уж точно не я. Любимый десерт?

      – Банановый фостер. Мне его готовила бабушка.

      Она мягко улыбнулась.

      – Признаю, это хорошая игра.

      – Эй, ты не задала мне последний вопрос.

      – Нет. Потому что не хочу знать на него ответ. Уверена, это будет нечто такое, о чем я даже не слышала. Держи эту тайну при себе.

      Она посмотрела прямо на меня, и на мгновение я лишился слов от красоты ее улыбки. Мне нравились ее зубы. Мне нравилось решительно все, что касалось ее рта. И мне хотелось прикоснуться к нему губами еще раз. Я вытянул ноги, стараясь игнорировать все возрастающее давление на ширинку джинсов.

      Примерно минуту мы оба молчали. Я размышлял о том, как быстро все изменилось между мной и Грейс. Это было почти… комфортно, сидеть вот так, слушать негромкую музыку, раздающуюся из динамика, и по очереди потягивать воду из бутылки. Еще я не мог не думать о том, что рассказал Грейс ту часть своей истории, которую никому раньше не доверял. Да, кое-кто был в курсе, но только потому, что они были свидетелями происходящего. Но никогда по доброй воле я не делился этими воспоминаниями с посторонними. Возможно, дело в том, что ни одна женщина прежде не пыталась меня разговорить. Я не смог припомнить ни одного случая, чтобы девушка желала тусоваться со мной именно из-за моих блестящих навыков общения. Быть может, потому что у меня их не было. Или, может, потому, что девушек во мне это никогда не интересовало.

      Наше с Грейс молчание было комфортным и непринужденным, что удивительно, учитывая, с чего мы начали.

      – Грейс, почему у тебя начался приступ паники, когда ты поняла, что мы заперты? – мягко спросил я.

      Она взяла бутылку и сделала глоток воды – явно тянула время, раздумывая, стоит ли отвечать. Наконец тихо сказала:

      – Брату поставили диагноз, когда ему было восемь. Я была на год старше. Два года он боролся, но однажды врачи сказали родителям, что сделать большее не в их силах, поскольку наступила терминальная стадия болезни. Мама тогда совершенно потеряла голову, и отец занимался похоронами в одиночку. Эмоционально она… просто не могла этого сделать. – Грейс надолго замолчала, так, что я засомневался, будет ли она продолжать. Но она в конце концов сказала: – Пару раз мы ходили с отцом в похоронное бюро, потому что мама не могла оставаться с нами дома. Не могла даже смотреть на нас. Однажды, пока папа разговаривал с похоронным агентом, мы с сестрами отошли, чтобы рассмотреть бюро. И я не знаю почему, но я забралась в один из выставленных там гробов. Мои сестры этого не заметили, они смотрели на что-то другое. Когда я закрыла крышку гроба, сработала щеколда, и я не смогла выбраться. Я испугалась и начала задыхаться. Мне казалось, что кто-то сейчас схватит меня за ногу, вампир или какая-нибудь другая нечисть, – Грейс тихонько рассмеялась и покачала головой. Лицо ее, однако, осталось серьезным. – В том месте было так чертовски тихо, что я боялась закричать, позвать на помощь, издать хоть какой-то шум. Я не хотела смущать отца. Он и так держался из последних сил… Поэтому я еще долго там сидела, пока кто-то не открыл гроб, когда меня хватились.

      – Боже,