друг от друга. Механизм наконец-то починили. Мы были свободны. Единственное, что я почувствовал в этот момент, – разочарование.
Глава 4
Резкий толчок лифта вернул меня к реальности. Я поняла, что сейчас мы выберемся из закрытого пространства.
– О, слава богу! – с облегчением выдохнула я, вставая и хватая сумку с пола. Я подошла к дверям, готовая выскочить из лифта в ту же секунду, когда двери откроются. Оглянувшись, я увидела, что Карсон по-прежнему сидит на полу и хмуро наблюдает за мной.
– Эй, ты не насиделся? – я улыбнулась. – Планируешь остаться?
Двери открылись, и он, вздохнув, тоже начал подниматься. Я поспешно вышла из лифта и с наслаждением сделала глубокий вдох.
– Ах, свежий воздух!
Ко мне тут же подошел мужчина в темно-синем костюме.
– Вы в порядке? От лица нашего отеля я приношу извинения за доставленные неудобства. Мы бы хотели вернуть вам полную стоимость номера. Примите, пожалуйста, это как комплимент от отеля.
– Ох, хм… все в порядке. Комплимент от отеля? – только и сказала я, когда он галантно взял меня под локоть и повел прочь. Оглянувшись, я увидела, что с Карсоном беседует другой мужчина, тоже в костюме. Вероятно, и ему предложили бесплатное проживание, и мы сейчас снова встретимся у стойки регистрации.
Сотруднику отеля, мистеру Севарду, понадобилось всего несколько минут, чтобы найти в компьютере мою бронь и отменить ее стоимость. Также он вручил мне сертификат на посещение расположенного на территории отеля ресторана «Пикассо». Мистер Севард продолжал рассыпаться в извинениях, и я заверила его, что все в порядке и что мы провели время взаперти не так уж плохо. Мы. Кстати, об этом. Куда же запропастился Карсон? Я огляделась. В холле его не было. Договорив с мистером Севардом, я пошла в вестибюль, но Карсона и там не оказалось. Неужели он отказался от бесплатного номера? И даже если так, почему он ушел, даже не попрощавшись? Мое сердце забилось быстрее. Он предложил провести вместе выходные, а я ничего не ответила. Я просто не знала, что сказать. Это было настоящее безумие.
Говоря откровенно, он мне понравился, и это стало для меня настоящим открытием. За эти пару часов я хорошенько уяснила, что не стоит судить о книге по ее обложке. Размышляя об этом, я понуро поплелась обратно к лифту.
Когда его металлические двери закрылись, я, слегка нервничая, прикусила ноготь на большом пальце, всей душой надеясь, что поломка не повторится. К счастью, без проблем доехала до своего этажа.
Оказавшись в номере, я с удовольствием упала на кровать. Лежа на спине, уставившись в потолок, размышляла, насколько это безрассудно – согласиться на предложение Карсона. Это было настолько не похоже на мою правильную, благоразумную жизнь, что сама мысль о подобных выходных казалась невероятной. Верно? Я долго лежала вот так, взгляд – в потолок, а все мысли – жаркий спор с самой собой. Неужели я допускаю возможность остаться на выходные с Карсоном? Хочу ли я этого? Я представила его лицо, его улыбку, и… Господи, да, я хотела. Ну вот, я признала это.