Рик Риордан

Перси Джексон и лабиринт смерти


Скачать книгу

скорпионы, лиловое вечернее небо, деревья, а потом дыра сомкнулась, как диафрагма объектива, и мы очутились в кромешной тьме.

      Наше дыхание гулким эхом отдавалось среди каменных стен. Было сыро и холодно. Я сидел на неровном полу, на ощупь как будто кирпичном.

      Я поднял свой меч. Слабого свечения клинка как раз хватило на то, чтобы озарить перепуганное лицо Аннабет и мшистые каменные стены по обе стороны от нас.

      – Г-где мы? – спросила моя подруга.

      – Во всяком случае, скорпионов тут нет.

      Я старался говорить спокойно, но на самом деле я психовал. Трещина между валунами никак не могла вести в пещеру. Была бы тут пещера, я бы об этом знал, это точно. Такое ощущение, будто земля разверзлась и поглотила нас. Я не мог думать ни о чем, кроме той трещины в полу обеденного зала, которая прошлым летом поглотила скелетов. Неужели и с нами случилось то же самое?

      Я снова поднял меч, чтобы стало посветлее.

      – Какая-то длинная комната… – пробормотал я.

      Аннабет схватила меня за руку.

      – Это не комната. Это коридор!

      Она была права. Тьма впереди выглядела какой-то… более пустой. И тянуло теплым сквознячком, как в метро, только все выглядело куда древнее и почему-то опаснее.

      Я шагнул было вперед, но Аннабет остановила меня.

      – Ни шагу больше! – предостерегла она. – Надо найти выход.

      Она, похоже, была всерьез напугана.

      – Да ладно! – сказал я. – Выход же прямо над…

      Я задрал голову и осознал, что не вижу, откуда мы свалились. Над головой был сплошной камень. А коридор как будто бесконечно тянулся в обе стороны.

      Аннабет потихоньку взяла меня за руку. В других обстоятельствах я бы смутился, но тут, в темноте, я был только рад знать, где она. Это было практически единственное, в чем я был сейчас уверен.

      – Два шага назад! – предложила она.

      Мы одновременно отступили на два шага, как будто стояли на минном поле.

      – Хорошо, – сказала она. – Теперь дай я осмотрю стены.

      – Зачем это?

      – Знак Дедала, – объяснила она, как будто это что-то объясняло.

      – Ну ладно… А какой…

      – Нашла! – с облегчением воскликнула Аннабет. Она положила руку на стену и надавила на тоненькую трещину, которая засветилась голубым. Проступила греческая буква: Δ, древнегреческий знак «дельта».

      Крыша распахнулась, мы увидели ночное небо, горящие в нем звезды. Было куда темнее, чем мы ожидали. В стене появились металлические скобы, ведущие наверх, и я услышал, как кто-то выкрикивает наши имена.

      – Перси! Аннабет!

      Громче всех слышался рев Тайсона, но и другие нас тоже звали.

      Я нервно взглянул на Аннабет. И мы с ней полезли наверх.

      Мы обогнули валуны и наткнулись на Клариссу и толпу других ребят с факелами.

      – Где вас двоих носило? – осведомилась Кларисса. – Мы вас уже тыщу лет ищем!

      – Нас же всего несколько минут не было! – возразил я.

      Рысью прибежал Хирон, за ним Тайсон и Гроувер.

      – Перси! –