Рик Риордан

Перси Джексон и лабиринт смерти


Скачать книгу

ему розовую резиновую голову.

      Хирон кашлянул.

      – Давайте по порядку. Нам предстоит совершить подвиг. Кому-то из нас придется спуститься в Лабиринт, отыскать мастерскую Дедала и помешать Луке воспользоваться Лабиринтом, чтобы проникнуть в наш лагерь.

      – Кто должен возглавлять экспедицию – это ясно всем, – сказала Кларисса. – Аннабет.

      Все одобрительно загомонили. Я знал, что Аннабет ждала своего подвига с детства, но все же видно было, что ей не по себе.

      – Но и ты, Кларисса, сделала не меньше моего, – произнесла она. – Ты тоже должна идти.

      Кларисса покачала головой.

      – Нет, я туда больше не полезу.

      Тревис Стоулл расхохотался.

      – Ой, только не говори, что тебе страшно! Кларисса – и вдруг струсила?

      Кларисса поднялась на ноги. Я думал, она Тревиса по земле размажет, но она сказала дрожащим голосом:

      – Придурок! Ничего ты не понимаешь! Я туда больше никогда не полезу. Никогда!

      И она вихрем умчалась с арены.

      Тревис виновато огляделся.

      – Я не хотел…

      Хирон вскинул руку.

      – У бедной девушки был трудный год. Итак: все ли согласны, что возглавлять экспедицию должна Аннабет?

      Все кивнули – кроме Квинтуса. Он сложил руки на груди и смотрел в стол, но я не уверен, заметил ли это кто-нибудь, кроме меня.

      – Хорошо.

      Хирон обернулся к Аннабет.

      – Дорогая, наступил твой черед обратиться к Оракулу. Если ты вернешься целой и невредимой, мы обсудим, что делать дальше.

      Ждать возвращения Аннабет было тяжелее, чем ходить к Оракулу самому.

      Я слышал его пророчества дважды. В первый раз это было на пыльном чердаке Большого дома, где обитал Дельфийский дух, дремлющий в теле мумифицированной хиппи. Второй раз Оракул выбрался погулять в лесу. Тот случай до сих пор снился мне в кошмарах.

      Особо опасным Оракул мне никогда не казался, однако я был наслышан о всяком: бывало, что ребята сходили с ума или им являлись видения, настолько правдоподобные, что они умирали от страха.

      Я расхаживал по арене и ждал. Миссис О’Лири обедала: ее обед состоял из полцентнера говяжьего фарша и нескольких собачьих галет размером с крышку от мусорного бака. Интересно, где Квинтус берет такие огромные галеты? Вряд ли можно просто прийти в зоомагазин и взять их на полочке…

      Хирон был поглощен беседой с Квинтусом и Аргусом. Мне казалось, что они о чем-то спорят. Квинтус все качал головой.

      На другом конце арены Тайсон и братья Стоулл играли в миниатюрные бронзовые колесницы, которые Тайсон соорудил из обломков доспехов.

      Я перестал расхаживать и ушел с арены. Я смотрел через поля на чердачное окно Большого дома. Там было темно и тихо. Почему Аннабет так задерживается? Я был почти уверен, что мне потребовалось куда меньше времени, чтобы получить свой подвиг!

      И тут я услышал девичий шепот:

      – Перси!

      Можжевела стояла в кустах. Она буквально растворялась среди зелени – даже удивительно.

      Она нетерпеливо