Джозеф С. Флетчер

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник)


Скачать книгу

улыбнулся:

      – Я не отвечаю за то, как понимают мои слова девять человек из десяти, и за то, как понимаете их вы. Могу повторить: мы с Марбери прошли через мост Ватерлоо и вскоре расстались. Я сказал правду.

      – Прекрасно! Тогда продолжайте говорить ее и дальше. Раз уж вы признали правдивость показаний предыдущих двух свидетелей, может, объясните нам наконец, где именно вы расстались с Марбери?

      – С удовольствием. Мы расстались у дверей моей квартиры в Фонтанном дворике.

      – Давайте расставим все точки над «i». Значит, вы привели Марбери в Темпл прошлой ночью?

      – Да, я привел Марбери в Темпл прошлой ночью.

      В зале снова раздался шум. Наконец-то все услышали что-то определенное: несомненный и реальный факт. Спарго подумал, что дело, похоже, принимает оборот, которого он не ожидал.

      – Это очень серьезное признание, мистер Эйлмор. Вы понимаете, что, делая его, подвергаете себя опасности?

      – Я сам решаю, что мне делать, а что нет. Вы слышали мои слова.

      – Допустим. Тогда почему вы не произнесли их раньше?

      – У меня были причины. Я сказал ровно столько, сколько было нужно для целей расследования. И сейчас остаюсь при том же мнении. После выступления мистера Лайелла я попытался сделать заявление и объяснить ситуацию, но мне не позволили. Я хочу сделать это сейчас.

      – Мы внимательно вас слушаем.

      – Все очень просто, – продолжил Эйлмор, повернувшись к судье. – В последние три года я снимаю квартиру в Темпле, куда иногда наведываюсь по ночам. По причинам, о которых здесь не место говорить, я счел более удобным арендовать ее под именем мистера Андерсона. До дверей квартиры Марбери и проводил меня в ту ночь. Затем он вошел внутрь, но не более чем на пять минут. Мы расстались с ним на пороге моего жилища, и я убежден, что после этого он тем же путем покинул Темпл и отправился к себе в отель. Вероятно, вы скажете, что я должен был объяснить все с самого начала. Но я не сделал этого по своим причинам. Я рассказал то, что считал необходимым: мы расстались с Марбери вскоре после полуночи, и в тот момент он находился в добром здравии.

      – Что помешало сообщить вам это с самого начала? – спросил советник.

      – Причины личного характера.

      – Вы расскажете о них суду?

      – Нет!

      – В таком случае, может, вы поясните, зачем Марбери заходил в квартиру, которую вы снимали в Фонтанном дворике под именем мистера Андерсона?

      – Чтобы взять документ, который я хранил для него последние двадцать лет.

      – Важный документ?

      – Да.

      – Значит, он мог находиться у него, когда его, как мы считаем, убили и ограбили в Миддл-Темпл?

      – Он был при нем, когда мы расстались.

      – Что это был за документ?

      – Я отказываюсь отвечать на ваш вопрос.

      – То есть вы скажете нам лишь то, что сочтете нужным?

      – Я уже сообщил вам все.

      – Верно ли, что вы знаете о Джоне Марбери гораздо больше, чем рассказали суду?

      – Я не стану отвечать.

      – Верно ли, что при