Саймон Бекетт

Там, где дым


Скачать книгу

год она умерла от сердечной недостаточности в том же отделении реанимации. С тех пор длинные коридоры и ярко освещенные приемные покои казались Кейт особым миром, ловушкой, в которой подстерегают смерть и дурные вести. «Роддом – исключение», – подумала она, заходя в лифт. Эта мысль слегка ее приободрила.

      Палата напоминала казарму: по обеим сторонам прохода стояли кровати. Кейт не узнала мисс Уиллоуби и едва не прошла мимо. У пожилой дамы на пол-лица расползся лиловый синяк, на лбу и щеке алели швы. Заплывший глаз, похожий на сливу, неестественно выделялся на фоне бледного лица и седых волос. Парик упал, еще когда ее грузили в машину скорой помощи; без него мисс Уиллоуби выглядела съежившейся и безликой.

      Кейт ошеломленно смотрела на свою соседку. Она заранее готовилась к худшему, однако такого не ожидала.

      Мисс Уиллоуби спала. Кейт испытала сильнейшее искушение уйти, но, пока боролась с соблазном, старушка пошевелилась и открыла здоровый глаз.

      – Добрый день! – как можно бодрее произнесла девушка.

      Мисс Уиллоуби смотрела на нее, не узнавая. Через пару секунд на ее лице показалась слабая улыбка.

      – Не стоило беспокоиться…

      Из-за болеутоляющих ее речь была замедленной и неразборчивой. Она попыталась приподняться на подушке.

      Кейт протянула ей букет.

      – Надеюсь, вы любите хризантемы. – До нее дошло, что из-за сломанного запястья мисс Уиллоуби не может взять цветы. – Поставлю их в воду.

      Рядом с раковиной обнаружилось несколько ваз. От соседней кровати донесся взрыв смеха: у изголовья собрались родственники. Больная, пожилая дама, сидела в подушках, окруженная цветами и открытками. Кейт поставила букет на тумбочку мисс Уиллоуби. Если не считать графина со стаканом, тумбочка была пуста.

      – Как ваши дела? – спросила она. Вопрос дурацкий, но больше ничего в голову не пришло.

      – Неплохо. – Старушке стоило немалого труда держать глаз открытым. Она говорила так, будто во рту у нее пересохло. – Бедро подлатали, правда, глаз немного болит.

      – Вы помните, что произошло?

      Мисс Уиллоуби задумалась.

      – Ко мне пришли два молодых человека, совсем еще мальчишки. Очень вежливые. Одному стало плохо… он попросил воды. Я впустила их, предложила чаю… один из них толкнул меня…

      Кейт не знала, что сказать. Мисс Уиллоуби устало покачала головой.

      – Не понимаю… Я была школьной учительницей и всякое видела, но чтобы… У меня нечего красть. Зачем так поступать ради пары фунтов?

      – Я не знала, что вы работали учительницей, – произнесла Кейт.

      Лицо пожилой дамы прояснилось, словно давние воспоминания заменили собой свежие.

      – Почти сорок лет преподавала. В одной и той же школе. Девочкам. – Она прикрыла глаз. Кейт решила, что мисс Уиллоуби уснула, но через мгновение та вновь заговорила: – Удивительно, как время летит. – И опять впала в забытье.

      Рядом с соседней кроватью снова засмеялись. Кейт взглянула на толпу родственников, от дряхлой бабули до годовалого