Дик Фрэнсис

Ставка на проигрыш


Скачать книгу

может быть, один по-настоящему талантлив. По большей части амбиций у них в пять раз больше, чем идей.

      – А сами вы занимаетесь моделированием одежды?

      – Почти нет. Придумываю иногда что-нибудь для себя или для Сары. Мне нравится преподавать. Доводить художественное невежество до уровня подлинного мастерства.

      – И замечать потом отголоски своих идей по всей Оксфорд-стрит?

      Она кивнула, глаза ее блестели и улыбались.

      – Сейчас на пяти крупнейших фабриках готового платья работают мои ученики. Стиль одного из них настолько индивидуален, что, глядя на витрину, можно безошибочно отличить его работы от других.

      – Я вижу, вам нравится осознавать свою власть?

      – А кому-то не нравится?

      – Как сказать…

      – Власть всегда разлагает? – Голос ее звучал саркастически.

      – Каждого в своей мере. Интересно знать, в чем ваша слабость?

      Она засмеялась:

      – Деньги, я думаю. Преподавателям их вечно не хватает.

      – Но зато у вас есть власть.

      – Надо же иметь хоть что-нибудь, раз нельзя получить все.

      Я опустил голову, чувствуя, как исказилось мое лицо. Трудно подобрать более точные слова для обрисовки положения, в котором я пребывал вот уже одиннадцать лет.

      – О чем задумались? – спросила Гейл.

      – О том, как бы заполучить вас в постель.

      Она, казалось, онемела от возмущения. Я поднял глаза, готовый к любым проявлениям женского самолюбия. Ведь я мог и ошибиться в ней.

      Но я не ошибся. Она смеялась. Польщенная.

      – Весьма откровенно.

      – Ага.

      Я поставил стакан на стол и поднялся, улыбаясь:

      – Опаздываю на поезд.

      – Уходить? После таких-то откровений?

      – Именно после таких.

      Вместо ответа она приблизилась, взяла меня за руку и вложила пальцы в золотое кольцо, венчавшее застежку-молнию у нее на платье.

      – Иди сюда.

      – Но мы знакомы всего три часа, – запротестовал я.

      – Однако раскусил ты меня через три минуты.

      Я отрицательно помотал головой:

      – Три секунды.

      Зубы ее блеснули.

      – Мне нравятся незнакомцы.

      Я потянул кольцо вниз и понял, что именно этого она и ждала.

      Мы лежали рядом на белом пушистом ковре. Казалось, весь мир отлетел куда-то на миллион световых лет, и я не торопил его возвращение.

      – А что, твоя жена тебя не слишком балует?

      «Элизабет, – подумал я, – о господи, Элизабет! Но иногда, хотя бы иногда…»

      Столь хорошо знакомое ощущение вины захлестнуло меня горячей волной. Мир снова придвинулся вплотную.

      Я сидел, слепо всматриваясь в темнеющую комнату. Гейл, видимо, поняла, что допустила бестактность, со вздохом поднялась и не сказала больше ни слова.

      «В горе и радости, – с болью думал я. – В бедности и богатстве. В болезни и благополучии буду с тобой, только с тобой, пока смерть не разлучит нас».

      Так я поклялся. В ту пору клятвы давать было легко. Но я не сдержал слова. Гейл была четвертой за одиннадцать лет. И первой почти за три года.

      – Будешь