Елена Амеличева

Спасти(сь) (от) дракона


Скачать книгу

Когда она приблизилась, мужчина сдернул покрывало с подноса и торжествующе улыбнулся, указав на плетки с крепкими деревянными ручками, покрытыми резьбой.

      – Чтобы верблюды всегда были вам послушны, госпожа!

      – Спасибо, – я покосилась на драконов.

         Они явно о чем-то спорили. Ума не приложу, что случилось?

      – Да подойди же ближе, – зашипел торговец на девушку. – Дай госпоже взять подарок! И зачем я только тебя в дом взял! – он схватил с подноса плетку и ударил служанку по рукам.

         Она взвизгнула и уронила все на песок.

      – Криворукая уродина! – взвился мужчина.

      – Прекратите! – я сжала кулаки. – Как не стыдно! Не по-мужски обижать женщин!

         Присев рядом с ней, помогла собрать то, что она уронила.

      – Спасибо, госпожа, – она глянула на меня из-под платка и…

         Я обомлела, глядя на нее и не в силах пошевелиться. На лбу и щеках девушки багровели ожоги.

      – Простите, – прошептала она и, подхватив пустой поднос, убежала.

      – Не сердитесь на нее, госпожа, – затараторил торговец, когда я встала. – Ее драконы похитили, поизмывались, тавро свое выжгли на лице и выбросили, когда наигрались. Теперь вот кормлю эту страшилу, а куда деваться…

         Я не слушала его. В ушах застряли первые слова – «ее драконы похитили». Они отдавались набатом, пульсируя в такт толчкам крови в висках.

      ***

      – Найяна? – голос Мансура пробил себе дорогу в этом хаосе. – Что с тобой?

      – Все хорошо, – хрипло ответила, отведя глаза.

         Какая же я дура! Наивная идиотка! Расслабилась, доверилась –  и кому, чешуйчатым! Спокойненько иду за ними, как козочка на веревочке, а куда, не знаю. Может, и моя участь будет такой же, как у этой девушки со шрамами, которые останутся навсегда? А может, и хуже.

         Мозг лихорадочно заработал.

         Я должна сбежать!

      – Что тебе сказал тот торговец? – Мансур, хмурясь, поймал мой взгляд. – Ты сама не своя стала. В чем дело? Если…

      – А о чем вы с Эльмиром спорили? – перебила его.

      – Это наши с ним дела, не думай об этом.

         Ясно, ваши дела. Кто бы сомневался.

      – Найяна, немедленно расскажи, что произошло! – дракон явно начал сердиться.

      – Я хочу кое-что посмотреть, можно? – посмотрела в его лицо, заставив себя спокойно улыбнуться.

      – Да, конечно. Что именно ты хотела увидеть?

      – Красильню.

      Глава 16. Такие разные краски

      – Не понимаю, что там интересного? – пробурчал дракон, когда мы, отправив Эльмира с верблюдами в постоялый двор, зашагали в сторону от площади.

      – Торговец сказал, что это очень колоритное место, кто его не видел, не видел самого главного.

      – Поспорил бы с этим утверждением, – хмыкнул Мансур. – Лучше бы поужинали, глядя на закат. Поверь, аромат шашлыка намного приятнее этой вони! – он сморщил нос.

         Мы прошли сквозь узкую улочку, на которой уже потихоньку начинали зажигать фонари, и я тоже унюхала это непередаваемое зловоние.

      – Проходи, любопытная, –