ну извини, – выплюнул Хантер. Но, как ни странно, слова Рейнольдса отрезвили его, возвращая утраченное спокойствие и даже равнодушие. – Извини, что так мало вытаскивал твою задницу из дерьма в своё время. Извини, что в кои-то веки обратился к тебе за помощью, выполняя задание, на котором до меня сдохли пять агентов, даже не начав его. Ну прости, что несколько раз посреди ночи выдернул тебя из постели твоих шлюх. Наверное, у меня просто неправильное понимание о том, что такое напарник и друг. Видимо, мой словарь просто устарел.
– Да пошёл ты! – даже не посмотрев в его сторону, Филипп смерчем вылетел из палаты, громко хлопнув дверью.
Оставшись один, Хантер откинулся на подушку, всё ещё прижимая ладонь к животу, и только тогда вспомнил о разошедшихся швах. Громко чертыхнувшись, он нажал на кнопку вызова медсестры, а когда она пришла, даже не стал сопротивляться введению обезболивающего, снова проваливаясь в сон. Да, нужно было многое обдумать, но важнее всего сейчас было набраться сил и выйти из больницы.
Ближе к вечеру Хантер пришёл в себя от громких криков за дверью палаты. Медсестра категорически отказывалась кого-то пускать к нему. И этот кто-то – мужчина, судя по голосу и грубым интонациям – был этим крайне недоволен.
В конце концов медсестра, видимо, смирилась с настойчивостью посетителя, а может, свою роль сыграл значок ФБР, но буквально через несколько секунд, распахнув дверь, в палату ворвался Джерард Квинс, полыхающий злостью.
– О, очухался-таки. Где она?
– И вам добрый вечер, сэр, – Хантер расплылся в нахальной улыбке, всячески стараясь подавить в себе желание прямо сейчас задушить шефа. – Я чувствую себя уже гораздо лучше. Спасибо, что спросили.
– Перестань ёрничать! – на виске у Квинса пульсировала толстая вена. Он и так был на грани. А мальчишка ещё и вздумал хамить. – Я спросил, где она?
– Кто?
– Не строй из себя идиота! Девчонка из банды, за которой ты всё время присматривал!
– Насколько мне помнится, – протянул Хантер, не отрывая от шефа делано-равнодушного взгляда, – вы собирались отпустить её после задержания в порту. И опять же, если я не ошибаюсь, то конец операции я не застал, потому что был ранен. Так почему вы спрашиваете у меня, где мисс Шепард? – от произнесённого имени на языке стало горько – он не видел её всего лишь сутки, а уже так невероятно скучал. – Ведь за ней должен был следить другой агент.
– Потому что я уверен, что это ты, – шеф открывал и закрывал рот в попытке выдавить из себя более-менее приличные слова взамен тех, что вертелись у него на языке, – поганец, всё подстроил и отпустил её!
– И какого хрена мне должно было это понадобиться? Позвольте вам напомнить, что поимка банды была прежде всего в моих интересах, потому что в этом случае вы гарантировали мне возвращение в Вашингтон.
“Ну да, как же, гарантировал. Свежо предание… – Хантер мысленно покачал головой. – Можно было и не надеяться”.
– Я понятия не имею, почему ты это сделал. Но не просто же так ты выбрал следить за ней