Лара Гросс

Безрассудные. Книга 1


Скачать книгу

пожала плечами.

      – Почему ты так думаешь? – повторил он, в его голосе слышалось искреннее недоумение.

      Марина задумалась на минуту, прежде чем сказать:

      – Давай посмотрим: ты знаменит, красив, богат, – почти идеальный мужчина. – Джейсон покраснел, словно никогда не слышал комплиментов, и опустил взгляд в стол, когда женщина продолжила. – Ты моложе меня лет на десять, и с учетом того, что тебя не заинтересовала даже Кэти…

      – Ты ошибаешься, Марина, – он прервал ее, возможно, слишком поспешно. Теперь он смотрел ей прямо в глаза. – Дело в том, что ты действительно мне интересна. И мне уже немного за сорок, – Джейсон криво усмехнулся, заметив ее удивленный взгляд. – Мой менеджмент слегка приврал мой возраст.

      Марина широко распахнула почти черные глаза, пытаясь усвоить информацию, пока он продолжал тараторить, словно боялся потерять мысль:

      – Люди нравятся нам не только из-за их внешности, не так ли? И мы не обращаем внимания на возраст, если кто-то нам действительно по душе. – Джейсон подался вперед, изучая лицо Марины. – Ты прекрасная женщина с сильным характером и большим сердцем. Я наблюдал за тобой сегодня, когда ты оказалась в затруднительном положении, но осталась, прежде всего, человеком. Ведь у тебя были на руках все козыри, ты могла воспользоваться ситуацией исключительно в собственных интересах.

      Марина усмехнулась, ей было нечего сказать. Она разглядывала лицо мужчины, сидевшего перед ней, – такого галантного и неожиданно искреннего. Джейсон выдохнул и засмеялся с облегчением.

      – По крайней мере, я смог высказаться. Но почему ты так немногословна, прекрасная женщина?

      Прекрасная женщина. Он вновь так сказал!

      – Я польщена твоими словами, Джейсон, – произнесла она. – Просто я не большой любитель комплиментов.

      Он бросил на нее настороженный взгляд, затем задумчиво потер свой идеальный подбородок.

      – Ты не веришь в то, что говорят тебе мужчины? Или это касается только комплиментов от меня?

      – Ничего личного, – пробормотала она извиняющимся тоном, – ее щеки раскраснелись то ли от неловкости, то ли от выпитого шампанского.

      Он тихо вздохнул и внимательно посмотрел на погрустневшую Марину. Она была красива особенной, по всей видимости отражающей ее богатый внутренний мир, мягкой красотой. Джейсон признался самому себе, что в течение всего этого долгого вечера, не переставал ей восхищаться.

      Она выглядела такой же хрупкой и изящной, как хрустальный лебедь из детства, стоявший на комоде его бабушки. Ее движения были слегка медлительны, словно она сомневалась всякий раз перед тем, как сделать какой-то жест. На лице блуждала потрясающая грустная полуулыбка, глубокие темные глаза обрамлены невероятно густыми ресницами. Всякий раз, когда Джейсон смотрел в эти глаза, ему казалось, что они заглядывают ему прямо в душу. Да, она определенно нравилась ему, и это сбивало с толку. Он не мог припомнить, нравилась ли ему так сильно хоть