Алексей Германович Виноградов

Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова


Скачать книгу

И мы поклоняемся хорошим и лучшим водам, созданным Маздой, святым, всем водам, созданным Маздой и святым, и всем растениям, которые создал Мазда и которые святы.

      13. И мы поклоняемся Матра-спенте (благодатному слову разума), Заратуштрийскому закону против Дэвов и его долгому нисхождению.

      14. И мы поклоняемся горе Уши-дарена, созданной Маздой и сияющей своей святостью, и всем горам, сияющим святостью и обильной славой, которые Мазда создал…

      15. И поклоняемся добрым и благочестивым молящимся о благословении,

      (16) и этим водам и (этим землям),

      (17) и всем величайшим атаманам, владыкам обрядового порядка;

      18. И я восхваляю, призываю и прославляю добрых, героических, щедрых фраваши святых, тех из дома, Виса, Зантума, Дахвьюма и Заратуштротема, и всех святых Язадов!

      Глава 18

      1. Даруй мне, Ты, творец Коров, растений и вод, Безсмертие, Мазда!

      Даруй также Благо, Дух щедрый.

      2. Лучшее (дело) этого пресвятого Духа он совершает языком через слова Благой Мысли, делом рук своих через действие Благочестия, в силу сего знания: он, даже Мазда, есть Отец Правды.

      3. Ты святой Отец этого Духа, который сотворил для нас приносящий удачу скот и для его пастбища, чтобы дать ему покой (сотворил) Благочестие, когда он принял совет, о Мазда, с Доброй Мыслью.

      4. От этого Духа отпали лжецы, о Мазда, но не праведники. Владеет ли человек малым или большим, он должен проявлять любовь к праведнику, но быть злым к лжецу.

      5. И все лучшее, что этим Святым Духом ты обещал праведникам, о Мазда Ахура, неужели лжец вкусит от них без твоей воли, кто своими действиями на стороне Злой Мысли?

      6. Через этот святой Дух, Мазда Ахура, и через Огонь ты дашь разделение добра двум сторонам при поддержке Благочестия и Правды. Это поистине обратит многих, кто готов слушать.

      Глава 19

      Занд или Комментарий к формулам Ахуна-Вайрья

      (Как превосходен Аху, так (является) Рату (тот, кто правит) из праведного Порядка, создатель ментальной благости и жизненных действий, совершенных для Мазды; и Царство (есть) для Ахура, которое бедным подарит воспитатель)

      1. Заратуштра спросил у Ахура Мазды: О Ахура Мазда, Ты самый щедрый Дух!

      Создатель материальных миров, Святой! это было то слово, которое Ты возвестил мне,

      (2) которая была до неба и до воды, до земли, и до скота, до растений, и до огня, и до святого человека, и до Демонов-богов (Дэвов), до Храфстрамены, и прежде всего воплощённого мира; даже перед всеми добрыми созданиями, созданными Маздой, и которые содержат (и являются) семенем праведности?

      3. Вслед за этим Ахура Мазда сказал:

      Это был этот кусок, Ахуна-вайрия, о Спитама Заратуштра! который я произнес как твой

      (4) перед небом, и перед водами, перед землей, и перед скотом, и перед растениями, и перед огнем, сын Ахура Мазды, перед святым человеком, и перед дэвами, и храфстраменами, и перед всем телесным