Sandra Lex

Сказки манящих дорог


Скачать книгу

вопроса.

      – Зачем вам эти птицы? – спросил молодой приличный незнакомец с лютней за спиной.

      – Приказ госпожи! – грубо ответил тот, что был повыше.

      – Велено начать подготовку к соколиной охоте, – пояснил второй.

      Ле Фьисс неловко потрепал своего коня по холке, которого всё это время вёл за собой, и поинтересовался:

      – А позвольте узнать, кто ваша госпожа?

      Второй солдат глупо улыбнулся:

      – Идёмте за нами, и сами всё узнаете! К тому же, если Вы бард, сир, то развеете скуку наших Величайших господ сегодня за ужином.

      – Я согласен! – парень заинтриговано подёрнул бровью и последовал за солдатами.

      Старинное поместье, в котором жили эти господа, так и называлось – Дворец Сокола. Его также вполне можно было назвать охотничьим поместьем. Здесь жили охотники. Это сразу было заметно по чучелам животных, по оленьим рогам, по шкуркам, развешанным там и сям.

      В доме его встретил седовласый мужчина, разодетый в бархат и драгоценности. Он-то и был отцом той самой девушки, отцом Сан де Мор. Но тогда, в прошлом, они ещё не были знакомы, и не известно, чем всё это могло закончиться, могла ли Сан умереть на этот раз, или эта встреча была для неё спасением?

      За ужином Кёррин не мог отвести взгляд от девушки в шёлковом голубом платье, ворот которого украшал коричневый стоячий воротник, переходящий в шнуровку на груди. Рукава тоже были коричневыми. Они сужались к локтю и ниже расклешались, оставляя маленькие петельки без шнуровки. Всё её одеяние было расшито золотой нитью и украшено мерцанием множества рубинов. А её глаза… Её губы… О, Боги! Это была она! Но он не знал даже, с чего начать разговор, ведь она не знала его. Бард не мог позволить себе… Он боялся… Боялся разрушить вновь столь хрупкую и самую заветную мечту. Он бы, наверное, так и продолжал глупо молчать, если б хозяин поместья не попросил его спеть.

      Парень взял лютню и начал было петь, но тут вдруг голос его надломился, и рука, жёстко ударив по струнам, невольно повисла на грифе. Он не мог играть эту песню, она принадлежала будущему, или тому, чего не будет никогда…

      – Почему Вы перестали петь? – тихо спросила девушка.

      Ле Фьисс промолчал.

      – А давайте, я буду петь, если никто не против, разумеется… А Вы подыграете мне? – предложила Сан.

      – Хорошо, как пожелаете, ясноокая леди, – и пальцы барда уже застыли в ожидании, чтобы в нужный момент упасть на аккорд.

      Госпожа просушила горло красным полусладким вином и запела:

      Издалека приходит грусть,

      Мне ветер сказку напоёт,

      И потревожит сердце пусть,

      Пусть это не пройдёт.

      Хочу почувствовать я боль,

      Хочу почувствовать любовь,

      Хочу сыграть иную роль,

      Где льётся в моих венах кровь.

      Позволь мне быть с тобою рядом,

      Пусть повенчает нас луна,

      Лишь краткий миг,

      Я буду рада,

      Глоток пленительного сна.

      Хоть