не особо любят чужаков, к новеньким тут относятся скептически и с опаской. Почему? Не знаю, так было всегда. Даже в Великую войну тут почти никто не согласился прийти на помощь и выступить против чёрного короля.
Мы шли дальше по дороге, когда я заметил, что на сияние звёзд что-то откликается на земле, будто звоном колокольчиков пытается поймать такт падающего света. Я присмотрелся и увидел лунные незабудки, заполонившие собой почти всё свободное пространство вдоль дороги. Они пели, вернее, звенели, создавая неповторимую тонкую мелодию. Музыка действовала успокаивающе, но навевала грусть и тоску.
Оставшаяся часть пути прошла в тишине. Мона и мистер Че напряжённо думали, пытаясь определить наши дальнейшие шаги. Так мы дошли до лунного дворца. Он резко отличался от дворца Солы – перед нами стояло невысокое каменное здание, без лишних строений и башен. Оно больше напоминало квадратную каменную глыбу с плоской крышей в четыре соединённых дома с несколькими башнями. Дворец совсем не светился.
Внутри нас встретила только одна женщина. Луизия, так её представила Мона, правая рука королевы, по совместительству кухарка, домоправительница, дворецкий и просто друг.
– Луизия, свяжись с Солой, передай, что нам нужно направить королевскую армию в Страну надежд и воспоминаний. Сойе нужна помощь, чтобы изгнать оттуда кошмары, – не успев ступить за порог, она начала раздавать указания. – И ещё передай, что её путники потеряли обе монеты. Мы потерпели неудачу, но не всё потеряно, мистер Че знает, как найти оставшиеся.
– Мона, это ещё не всё, – граф подбирал слова, – Ламарк, он держал пустотные монеты с лёгкостью, не чувствуя их тёмной мощи.
– Он? – Мона удивлённо и беспокойно взглянула на мистера Че.
– Да, Мона, боюсь, что это так. Он тоже потерянная душа. Сойя почему-то нам не сказал об этом.
– Может, раньше не было для этого причин? – предположила она.
– Я не знаю, моя королева, – признался ей мистер Че.
– Значит, наши силы примерно равны, – Мона задумалась. – И мы всё ещё не знаем, как он первым отыскал королевство Второго солнца.
– Моя королева, я не закончил, Лилиан, это из-за него я вернулся, – мистер Че перевёл свой взгляд на меня, – он тоже обладает потерянной душой.
– Сегодня день сюрпризов! – вздохнула она. – Мы всегда знали, что пророчество говорило не об одной потерянной душе. Но я думала, что речь шла о двух. Но, выходит, пророчеству суждено исполниться, когда три души начнут поиски пустот.
Мона посмотрела на меня более пристально, словно пытаясь вглядеться в мою потерянную душу. Я смутился и отвёл взгляд.
– Луизия, дорогая, – она снова обратилась к помощнице, – приготовь ещё комнаты гостям, им следует отдохнуть, – на этих словах королева подошла к ней и взяла ее руки в свои. – Спасибо! Я жду!
– Конечно, моя королева, – отозвалась Луизия, немного тучная женщина в простом сером платье с белым фартуком на талии. Её серые волосы были аккуратно завязаны в узел