Алексис Холл

Розалина снимает сливки


Скачать книгу

дороге. Быстрее, надежнее и гораздо меньше шансов застрять напротив какого-нибудь урода из Базилдона, дрочащего под газетой «Метро».

      – Чтобы сидеть на соломе?

      Он улыбнулся.

      – Это натуральный футон.

      Розалина уже собралась объяснить, что она городская девушка и не привыкла считать сухую траву чем-то кроме садовых отходов, но вспомнила, что несколько лет занималась ручным трудом в Малави. Поэтому неопределенно хмыкнула.

      Это рассмешило Алена.

      – Ты не жаворонок, да, Розалина-эм-Палмер?

      – Это не утро. Это вчера.

      – Ну, вот такая вот она – деревенская жизнь. – Он осторожно вытащил соломинку из ее волос. – Как себя чувствуешь? Готова к конкурсу?

      – Чувствую себя удивительно спокойно. Наверно, то, что мы застряли в глуши, отвлекло меня от мыслей. Конечно, мы уже теперь не застряли. А это значит, что через десять минут я начну волноваться.

      – Не нужно волноваться, – успокаивающе сказал он. – Чтобы продержаться в конкурсе, надо привнести в него что-то уникальное, а у тебя наверняка получится использовать свой опыт из Малави.

      Черт. Нет, все в порядке. Нельзя упоминать «опыт из прошлого» больше пары раз, чтобы судьям не надоело. Так что она могла притвориться, что приберегает этот козырь как минимум до третьей недели. К тому времени, скорее всего, кто-нибудь из них уже отправится домой.

      – Просто надеялась, что у меня будет чуть больше времени на подготовку.

      – Сразу видно, что ты – студентка-медик. Ты наверняка очень старательно делаешь домашнюю работу.

      Божечки. Только не снова.

      – И все же, – продолжил он, – я, честно говоря, не знаю, как ты собираешься готовить в отеле, где нет кухни.

      Успокоившись, что речь не идет ни о Малави, ни о медицине, Розалина решительно включилась в разговор.

      – Я взяла с собой кулинарные книги двух судей. Последние пару сезонов первая выпечка вслепую предлагалась по опубликованным рецептам, и я надеюсь получить хотя бы намек на то, что будет.

      – Розалина-эм-Палмер, – его глаза расширились, – ах ты хитрая дьяволица.

      Она слегка покраснела.

      – Вряд ли это поможет. Они за это время написали столько книг.

      – Не надо себя недооценивать. Это все равно очень разумная мысль. Какие книги ты взяла?

      Порывшись в сумке, Розалина достала «Торты от Миллов» Уилфреда Хани и «Наука кондитерского искусства» Марианны Вулверкот.

      – Мы знаем, что это будет торт, что значительно сужает круг поиска. И на первой неделе он, как правило, домашний, так что надо искать что-то довольно простое.

      – И они, естественно, не повторяются, – добавил Ален, взяв «Торты от Миллсов» и перелистывая их, – так что можно исключить бисквитный торт «Виктория», шахматный кекс и… ой, а что было в прошлом году?

      – Торт с кофе и грецким орехом, кажется.

      Его голова была близко к ее, пока они листали книгу. Его улыбка была искренней и доверчивой, как будто предназначалась только для нее. И, несмотря на то что он провел ночь на полу, от него почему-то пахло свежим