троим одновременно померещиться такое не могло».
Роланд выпрыгнул из машины. Мистер Пэрри последовал за ним.
– Бьюсь об заклад, Чарли снова перекачал шину, – проворчал водитель, выключил двигатель и выбрался из кабины. Все трое направились назад с намерением разобраться, что случилось. Шофёр второго грузовика и его напарник озадаченно смотрели на разорванное заднее колесо и чесали в затылке. Роланд сначала даже улыбнулся, настолько комично они выглядели в этот момент: здоровенный, нескладный, молчаливый Итан и невысокий крепыш Чарли – шустрый малый, болтун и весельчак. Недоумение и растерянность абсолютно не сочетались с их наружностью. Но потом пришло понимание, что продолжение экспедиции под угрозой, и улыбка быстро исчезла с лица Роланда.
– У нас есть запаска, – попытался приободрить всех Чарли.
– Одно колесо заменим, – перебил его Бенет, шофёр первого грузовика. – А если ты перекачал все шины, то и вовсе застрянем тут.
– Давление нормальное, я проверял. Дело не в этом, – Чарли, как всегда, не унывал.
Итан кивнул в подтверждение его слов.
– Как быстро мы сможем починить машину? – поинтересовался Роланд.
– Мистер Тумас, постараемся уложиться за час, – оптимистично пообещал Чарли.
Бенет неодобрительно вздохнул, окинул взглядом переполненный кузов машины и выразил сомнение:
– Быстро не получится. Ящики придётся снять на землю, нагрузка большая, – после этих слов все посмотрели на кузов машины, который опасно накренился на бок. – Пока разгрузим, пока поставим запаску. Бери три часа, а то и больше. Потом снова погрузить на платформу и закрепить ремнями. Боюсь, это «развлечение» до конца дня.
– Мы так не договаривались.
– Что вы предлагаете, мистер Тумас? – невозмутимо поинтересовался Бенет.
А предложить Роланду было нечего. Можно сколько угодно злиться, но без колеса грузовик не сдвинется с места. Это понимал даже мистер Пэрри, увлечённый зоолог, очень далёкий от технических дел.
– Давайте начнём, а там будет видно, – предложил Чарли. – Если что, разобьём здесь лагерь.
Жук быстро обнаружил источник оглушительного взрыва, всё-таки умение летать открывает ни с чем не сравнимые возможности. В долине реки друг за другом стояли большие машины. С первым грузовиком, кажется, было всё в порядке, а второй завалился на одну сторону. Рядом с ним лежала разорванная покрышка, суетились люди.
«Лопнуло колесо», – понял Гулицкий. Однажды он уже видел такое. Городской парк, в котором вырос Жук, примыкал к загородному шоссе. Вот откуда Гулицкому был знаком характерный звук лопнувшей шины.
Уступая своему любопытству, Жук спустился ниже и занял удобную позицию в ветках молодой сосны неподалёку от людей. Его никто не заметил, все были увлечены делом. Мужчины обменивались короткими замечаниями, из которых Гулицкий понял, что в их планы не входила остановка, что к вечеру они собирались проехать дальше вдоль русла реки и разбить там лагерь. Голос одного из них показался Жуку очень знакомым.