Дарси Коутс

Шепот мертвецов


Скачать книгу

в больницу «Челтнем-Медикал».

      Кира продолжала улыбаться, но костяшки пальцев, сжимающих кружку, побелели. Накатила тихая, удушающая паника.

      «Никаких больниц. Никаких врачей».

      – Все не так плохо, честно. Я, э-э… подожду еще несколько дней. Думаю, все наладится само собой.

      Мейсон склонил голову. Пристальный взгляд зеленых глаз скользнул к напряженным пальцам Киры, затем на его губах снова появилась улыбка.

      – Конечно, это только ваше решение. Обследование поможет исключить некоторые причины амнезии, но в качестве лечения в больнице предложат только психотерапию. Если не хотите ехать, то и не нужно.

      «Он, наверное, думает, что я боюсь больниц… И это, кажется, довольно близко к правде».

      – Побольше отдыхайте, – продолжал Мейсон. – Ешьте питательную пищу, особенно полезные жиры и зеленые овощи. Пытайтесь освежить память, но не увлекайтесь. Велика вероятность, что ваш мозг восстановит нейронные связи в течение следующего дня или двух.

      – Спасибо.

      – Порез на голове неглубокий, не думаю, что понадобится зашивать. Просто держите его чистым. – Мейсон провел рукой по своей голове, взъерошив волосы. – Других травм нет?

      Рана на руке теперь лишь слабо ныла. Кира хотела ответить, что все в порядке, и разобраться самой.

      «Это прежняя Кира наверняка знала, как избежать заражения. А ты – нет», – внутренний голос попытался воззвать к логике.

      Она медлила с ответом, и Мейсон поставил кружку на пол.

      – Что у вас там?

      – М-м… порез на плече.

      – Позвольте взглянуть.

      Кира сняла куртку, и Мейсон тихо зашипел сквозь зубы.

      – Скверно. Что же вы ничего не сказали…

      – Мне казалось, все не так уж плохо.

      Он наклонился и осмотрел порез, не прикасаясь к нему.

      – Почти до кости. Могу промыть и заштопать, но лучше бы вам обратиться к нормальному врачу.

      – Нет, спасибо.

      – Я могу отвезти…

      – Нет, – произнесла Кира с чуть бо́льшим нажимом.

      Мейсон сжал губы, но через секунду кивнул.

      – У меня нет обезболивающих, придется потерпеть. Согласны?

      У потери памяти были и преимущества: например, у Киры сохранилось очень мало опыта, который заставил бы ее бояться боли.

      – Приступайте.

      Мейсон придвинул стул ближе, поставил портфель к себе на колени и достал набор медицинских инструментов.

      – А я думала, что вы вообще-то не врач, – заметила Кира, пока Мейсон натягивал перчатки.

      Он сухо улыбнулся.

      – Спустя примерно шесть месяцев моего обучения вся моя родня решила, что я получил достаточно знаний, чтобы лечить их бесплатно. Так что я теперь всегда готов.

      Кира рассмеялась, но веселье прекратилось, как только раны коснулся тампон, пропитанный антисептиком.

      – Ой! А нельзя ткнуть посильнее?

      – Простите. Знаю, что больно, – виновато сказал Мейсон, продолжая обрабатывать порез.

      Кира