Нора Сакавич

Элизиум


Скачать книгу

скучно, скучно. Мы думали, они будут спать вечно.

      – Стоп, – перебиваю я его, заглушая лихорадочный стук сердца. Хронос – это врата у Солт-Лейк-Сити, шестые по величине в континентальной части США. Я знаю, что означать слова Фалькора могут лишь одно, но просто не могу в это поверить, поэтому все равно спрашиваю: – Что значит «Хронос пал»?

      Драконы запрокидывают головы, разинув пасти и беззвучно смеясь. Представить не могу, что здесь смешного, но, в общем-то, Фалькор и Смерг живут в Элизиуме тоже не по своей воле. Возможно, феи и не настоящие драконы, но точно такие же собственники. Хранители врат подарили им меня, а значит, теперь я золото в их сокровищнице. И пока ничего дороже меня у Фалькора и Смерга нет, они будут ценой своей жизни охранять Элизиум. А поскольку я здесь застряла, выходит, что и они не могут покинуть это место и ненавидят меня за это так же сильно, как и любят.

      – Как мы могли потерять очередные врата? – спрашиваю я резко.

      – Мы, мы, мы, – эхом отзывается Смерг. – Она забывать, забывать, что человек.

      – Но она драгоценна для нас, – встревает Фалькор. – Так что мы оставить ее себе.

      – Навсегда-навечно, – соглашается Смерг.

      – Навечно-вечно-вечно, – поддакивает Фалькор, и они снова безмолвно хохочут.

      Ясно, что больше толку от них не добиться, поэтому я захожу в дом и захлопываю за собой дверь. На первом этаже свет не горит, но древесные духи мгновенно возникают вокруг. Ручейком сверкающих огоньков они вьются над полом, направляясь ко мне, и облепляют мои ботинки в тихом, но волнительном приветствии. Древесные духи обитают в этом доме так же долго, как я, и поскольку они не могут говорить, из всех жителей Элизиума они наименее невыносимы.

      Духи смиренно ждут, пока я согреюсь у дверей. Отопление в Элизиуме впечатляющее, поэтому уже через минуту я забываю, что на улице холодно. Через пару часов станет даже жарковато, но пока что – замечательно.

      Перед тем как двинуться дальше, я предостерегающе покашливаю, и духи первыми устремляются к лестнице головокружительными вихрями.

      У дверей спальни меня встречает Каспер, скрестив руки на груди.

      – Бетти просила от ее имени послать тебя куда подальше, – докладываю я ей вместо приветствия.

      – Не Бетти, а наместница Александра, – поправляет меня Каспер слегка мечтательно.

      Я хмуро смотрю на нее.

      – Откуда ты знаешь, что у нее есть титул?

      Каспер сочувственно смотрит на меня.

      – Она так представляется, когда на звонки отвечает. Какой вообще толк быть призраком, если нельзя шпионить за людьми? Эй, а вот это уже невежливо! – заявляет она, просачиваясь сквозь дверь, которую я попыталась захлопнуть между нами. – Во дворе все еще пожар, если хочешь знать.

      – Не хочу.

      Я скидываю туфли и выпутываюсь из юбки. Бетти была права: чертова тряпка теперь сидит так туго, что ее почти и не стянуть. Пытаясь это сделать, я определенно сдираю слой-другой кожи, так что в следующий раз надевать эту юбку наверняка