Анна Антонова

Большая книга ужасов 88


Скачать книгу

чего, – возмутилась я. – Никите можно в джинсах, а мне нет?

      Братец послал мне ехидный взгляд:

      – Иди без джинсов!

      – Могу в шортах.

      – Никаких шортов, – ужаснулась мама.

      – Какая разница? Под столом все равно не видно, – слабо возражала я, уже предчувствуя поражение. – Или там танцы будут?

      – Нет, – сообщил брат, заглянув в листок с распорядком дня, лежавший в каюте. – Дискотека после ужина.

      Никите выдали рубашку, и мне ничего не оставалось, как облачиться в платье. Мама с папой тоже нарядились должным образом, и мы торжественно выдвинулись в сторону ресторана.

      – Смотри, никто не стал заморачиваться, – разочарованно протянула я, оглядываясь по сторонам. – Все одеты так же, как при посадке.

      – А мы не как все, – провозгласила мама, явно весьма гордая этим фактом.

      К нам подошла официантка с подносом и сгрузила на стол два бокала шампанского и два стакана сока.

      – А мне шампанское? – попробовала заикнуться я.

      – Какое еще шампанское? – тут же зашипела мама.

      – А на Новый год можно было, – мстительно припомнила я.

      – Детям до восемнадцати сок, – извиняющимся тоном проговорила официантка.

      Вот она оказалась одета канонично – в тельняшку и черные брюки. Повязку на глаз, нож за пояс, и получится настоящая пиратка. Ресторан тоже оформили в пиратском стиле – на окнах висели сети вместо штор, на стенах красовались кинжалы и шпаги, по углам были расставлены бочки и ящики. Под потолком обнаружился черный флаг с черепом и костями – «Веселый Роджер», и он даже развевался, трепеща под потоком воздуха из кондиционера.

      К нашему столу снова подошли – теперь это была внушительного вида дама в белой наколке на волосах.

      – Добрый вечер, приятного аппетита, – пропела она сладким голосом, широко улыбаясь. – Как директор ресторана желаю вам отличного отдыха! А мы со своей стороны сделаем все, чтобы каждый завтрак, обед и ужин становился для вас событием.

      Я опустила глаза в тарелку. Какой кринж: каждое ее слово сквозило фальшью. Похоже, их тут жестко заставляют быть любезными с пассажирами. Почему же это не распространяется на команду и отдельно взятых нахальных матросов? Кажется, с ними не провели разъяснительную работу. Может, и правда пожаловаться администрации?

      Из динамиков раздались фанфары, и в ресторан вплыло целое шествие: могучий мужчина в белом кителе в сопровождении нескольких человек. Он взял микрофон и торжественно проговорил:

      – От лица капитана и всей команды разрешите приветствовать вас на борту теплохода «Остров сокровищ». Мы сделаем все для вашего удобства и безопасности.

      Ага – всей команды. Кроме одного матроса… Почему я все время о нем думаю? Надо срочно на что-нибудь переключиться.

      – Куда после ужина пойдем? – поинтересовалась я.

      – Отдыхать, – категорически заявила мама. – Сегодня такой тяжелый день, я уже совершенно вымоталась.

      Я перевела взгляд на папу – он,