сказал Боровский. – Навигаторы – на месте. Майк, где твоя свободная вахта?
– Да все здесь, кажется… – пробормотал Фокс, озираясь. – Точно, все.
– Управление огнём – тоже на месте, – кивнул Боровский. – Остальные – вон отсюда.
Болельщики, перешёптываясь, стали пробираться к выходу. Разочарованных лиц заметно не было. Конечно, гонки сорвались, но взамен наклёвывалось что-то экстраординарное.
– Внимание, – сказал Боровский. – Соревнования продолжаются, но уже кроме шуток. Старшим навигаторам занять места ведущих. Бомбардир, дай им по два стрелка на главный калибр. Эй, сержант, как вас там…
– Сержант Ди Ланца, господин коммандер, сэр! – рявкнул с порога техник.
– Этторе, да? Помню-помню. Идите сюда. Будьте добры, Этторе, перенастройте управление. Вот у меня задача, возьмите.
– Есть, сэр! Одна минута, господин коммандер, сэр! – отрапортовал Ди Ланца, густо краснея от волнения.
Ива, утешающе хлопнув по плечу Кристофа, заняла его место и издали подмигнула встрёпанной и дико стреляющей глазами Марго. Та раздражённо надула губы и через плечо бросила на старпома полный ненависти взгляд. Боровский, наблюдавший, как Ди Ланца колдует над главным библиотечным процессором, тут же на этот взгляд обернулся.
– Это, конечно, не мое дело, – сказал бдительный старпом, – но ты, Маргарет, на супруга будешь так глядеть. А на меня не стоит.
– А может, я тренируюсь, – парировала Марго.
– Сейчас я тебе устрою ходовой тренаж, – пообещал Боровский. – С заходами в атаку и манёврами уклонения. Я тебе сейчас таких вводных накидаю, похлеще любого вибратора будут.
«Ну и ну, – подумала Ива. – Он что её, из койки вытащил? Зачем тогда провоцирует? Она же явно не в себе. То ли пьяная, то ли чего похуже. И вообще, что это за перепалка при младших по званию…»
– Ты, старшой, не распускай язык, – посоветовала Марго ледяным тоном. – Не в училище. И не разевай хлебало. А лучше слюни подбери.
– Простите, капитан, – сказал Боровский с неожиданной кротостью. – Виноват. Допустил бестактность. Приношу извинения. Но вы за последние пять минут дважды игнорировали приказ старшего по званию и должности. В циничной форме. Что я теперь должен, к ордену вас представить?
– А ты и не можешь, – заявила Марго. – Ни представить, ни поставить, ни вставить. Импотент.
– Фу, капитан! – улыбнулся Боровский. Ничего хорошего эта улыбка не предвещала. Младшие навигаторы привычно вобрали головы в плечи.
– Ребята, не заводитесь, а? – попросил Фокс, осторожно кладя руку на плечо старпома. – Что вы, в самом деле.
– А чего он выдрючивается? – не унималась Марго. Глаза у неё неприятно остекленели. Чувствовалось, что старший навигатор Фальцфейн себя не контролирует. – Предложили ему по-людски, разве что под нос не сунули, а он…
– Замолчите, капитан, – приказал Боровский, по-прежнему не повышая тона.
– Идите в жопу, коммандер, – ответила Марго.
– А ну, выйдем! – сказал Боровский ласково, чуть ли не мурлыча.
– Да