будет для них триумфом. Нет… мне к саксам тоже не нужно. Не тот момент. По реке… двигаться тоже нельзя. Тупик… западня… Что делать-то?.. Этот… не внушает никакого доверия?.. Но и от него… мне не избавиться сейчас…»
– … Я знаю о чём думает Святейшество архиепископ Ансгар, – продолжал говорить меж тем Ольдинг, – он взвешивает мою доверительность. Но… от этого нет никакого проку. Я пока сам не знаю своих будущих шагов. Знаю одно – нам нужно как можно скорее покинуть реку Лабу! Выйти в море… а там посмотрим. Там… будет видно. На море мне всегда… легче дышится… и думается. Вода… стихия ума… Женская составляющая. А образ «жизнь» женского рода, на Двоичной основе. Впрочем, вы… племя адамово…, этого не знаете.
Ольдинг снисходительно поглядел на Ансгара.
Ансгар заметил:
– Мой дед был чистый гот.
Ольдинг улыбнулся:
– А бабка? Всё дело в бабке, Ваше Святейшество. И кому как не вам – пастырям Ватикана об этом знать.
Ансгар закусил губу… и отреагировал:
– Так значит… я вместе с вами… плыву в море?
Ольдинг улыбнулся.
– Идёшь вместе с нами, архиепископ. По морю ходят… по реке плавают… или сплавляются. Выйдем в море… я оглашу своё решение. А сейчас… – Ольдинг повернулся к своему сыну Орму. – Орм, отведи его Святейшество в самый сухой закуток нашего трюма. Постели ему… помягче. Святейшество хоть и легат-рыцарь, но любит спать в мягкости положения!
Орм, оглядев архиепископа, коротко ответил, кивнув:
– *Зделаю, отец.
…Ольдинг, проводив обоих ушедших взглядом, поймал себя на мысли:
«– Надо сопроводить его… на корабль Фрода. Там… у Фродрига и архиепископу… и мне самому, от этого его пребывания там, будет спокойней. Фроду… я доверяю более всех… Эти же… ещё приколют его… невзначай… Уж больно они… ненадёжны… в моём промысле. Один Урсон чего стоит.»
– Где встанем на ночлег, ярл Ольдинг?! – к нему подошёл тот самый седой данУрсон, являющимся его двоюродным братом.
– Подальше от этих мест, Урсон. Будем плыть по течению до темноты. Встанем на ночлег на славянской стороне! Помнишь… вход в заводь-губу старого русла у небольшого острова?
Седой Урсон закивал, со словами:
– Да-да! Я сам хотел предложить тебе то место! Там хорошо скрытое место… и глубина хорошая. Встанем на мели острова.
– Вот там и переночуем, – кивнул Ольдинг… и снова погрузился в свои петли идей и спутанный вихрь мыслей.
Урсон отправился к рулевым…
Глава 10
Празднества кои проводились в Зверине закончились, но жриц Арконы, неожиданно для всех пригласили в прибрежные селения, кои располагались у старорусья реки Лабы. Местные жрецы и волхвы проводили там празднества дня Дживы-Инты, кои потом в окрестностях старорусья, заканчивались проведением некоторых обрядов у широкой старой заводи реки Лабы. Старое