Оливер Митчел

Пленник Имброна. Книга 2


Скачать книгу

но это их ничуть не смущало.

      – Давай попробуем. В крайнем случае, всегда успеем сбежать. Только отдай амулет. Мало ли что.

      Кивнув, я отправил Волчий укус до поры в ножны, передал товарищу по факелу обещанную цацку и зелье, забрал слегка булькнувшую фляжку с горючей смолой, и обернулся к подползающим асперам.

      В первые секунд десять схватки я только прыгал и уворачивался от свистящих ветвей, разбрызгивая во все стороны содержимое фляжки и параллельно стараясь не угодить в лапы внезапно активизировавшейся живой изгороди. Слаженный выброс шипастых щупалец положил этим танцам конец. Одному из воинов таки удалось оплести мою руку, и бой перешёл во вторую, горячую, стадию. От тычка факелом схвативший меня противник, и впрямь, запылал. Правда, не весь, а только та часть ветвей куда попала смола, но и этого хватило с лихвой. Отпустив мою руку, куст уродливой кочкой распластался по дну оврага, пытаясь таким образом затушить пламя, но меня уже перехватили его сородичи. Сзади с боевым кличем налетел Трувор, до поры до времени наблюдавший за боем издалека. Вмешиваться в самом начале ему не было никакого смысла. Аспер невозможно было отвлечь, они, словно мифические гидры, готовы были одновременно сражаться сразу на все четыре фронта. Ценой невероятных усилий, двух простых зелий лечения с моей стороны и одного со стороны Трувора, мы одержали победу и перешли к поэтапному истреблению подоспевших побегов. Операция несколько затянулась. Нам пришлось отступать, и, в конечном счёте, поле боя растянулось на добрых полсотни метров, заваленных останками аспер и полурастворившимися от их кислотного сока костями. Вонища стояла, хоть святых выноси, но мы с Трувором были собой довольны.

      – Пойдём, глянем, нет ли у них там ещё тайничков, – ничуть не смущаясь запахом, я закинул в рот пару фиников, запил водой и предложил угощение спутнику.

      – Спасибо, нет аппетита. Смола-то ещё осталась?

      – На самом донышке, – даже в пылу сражения, я не забыл сунуть фляжку в свой инвентарь, благодаря чему остатки содержимого уцелели. – Ты что-то там говорил про запас? Абомо всегда её с собой таскают?

      – Довольно часто. В сырую погоду трубочисты смолой разводят костры, – по тону Трувора мне показалось, что он не очень-то рад тому, что случайно раскрыл мне секрет смолы. – Жаль, что мало осталось. Без неё нам тут туго придётся.

      – Кстати, хорошо, что напомнил, – достав из сумки лампу, я слил остававшееся в ней масло во фляжку, закрыл ладонью горлышко и хорошенько встряхнул.

      Система не замедлила оценить сей экспромт, переименовав смолу огнедрева в «паршивую горючую смесь». Конкретных атакующих свойств, как, например, склянка с жидким огнём, она не имела, но это не помешало мне с гордостью предъявить результат напарнику.

      – Умно. У тебя алхимия есть?

      – В том-то и дело, что нет. Знаешь, мне кажется, что эта игра изначально задумывалась, как одиночная.

      – Почему? – удивился Трувор.

      – Да тут лайфхак на лайфхаке. Такое впечатление,