Рина Когтева

Однажды в замке


Скачать книгу

короне стал герцогом сам. Вот такая грустная история.

      – Быстрее, Карл! – недовольно приказывает Ги.

      – Да, мой рыцарь!

      И все-таки интересно, кто такой этот Генри, раз он знал Его светлость еще в те времена. Как, черт возьми, этот Генри до сих пор жив?

***

      Арнольд Кевендишь не верит своим глазам. Мало того, что призрак ребенка существует, так этот призрак сейчас с огромным удовольствием восседает на спине у Чарлза Брауна, который изображает из себя лошадь, ржет, фыркает и мотает головой, чем вызывает у призрака непередаваемый восторг.

      – С ума сойти… – шепчет Арнольд.

      – А я говорил, – хихикает Генри.

      Они подглядывают в щель в двери, которая расположена в конце коридора. То, что сейчас видит Арнольд, очень странно, это не поддается логическому объяснению.

      – Он знает, где книга, – продолжает Генри. – Он приведет нас к ней.

      – А труп? – спрашивает Арнольд. – Кто-то же убил Мура…

      – Да какая теперь разница! Главное – книга, Чарлз нас к ней приведет… В смысле, Карл. Его на самом деле Карл зовут. Он теперь пойдет проверять, на месте она или нет.

      – Он же тебя не знает? – осторожно спрашивает Арнольд.

      Он как завороженный все еще наблюдает за тем, как призрак играет с человеком. То есть, нет… Если Чарлз на самом деле то, что говорит о нем Генри, то он, наверное, не очень человек. Правильнее было бы сказать, что мертвый призрак играет с живым призраком. Ну да. Как-то так, наверное.

      – Нет, мы не встречались, – отвечает Генри.

      Генри тоже живой призрак.

      – Тебе правда что ли так нужны деньги? – спрашивает Арнольд.

      – А ты думаешь, мне есть не нужно?

      Логично, черт возьми.

***

      – А они за нами смотрят, – говорит Ги.

      – Кто?

      – Те двое. Они подглядывают с кухонной лестницы.

      Чарлз с трудом давит в себе желание посмотреть в ту сторону.

      – И давно?

      – Давно.

      – А почему ты сразу не сказал?

      – Потому что ты не стал бы со мной играть.

      Не придерешься.

      – Подглядывать нехорошо. Знаешь что, Ги, а давай их проучим?

      – Пугать людей плохо, – укоризненно отвечает ему мальчик.

      Чарлз вздыхает.

      – Да. Это плохо. Но я тебе разрешаю. Но только один раз, потому что я тебе разрешаю, понятно?

      – Понятно, – отвечает Ги.

      По губам Чарлза скользит хитрая улыбка, очень тихо, даже не шепотом, а одними губами он говорит что-то Ги.

      – Ладно, – отвечает тот.

      Ги исчезает. И его деревянная лошадка тоже.

***

      – Исчез… – шепчет Арнольд.

      – А что Карл? – Генри пытается оттолкнуть его от двери.

      – Встает. Кажется, собрался куда-то.

      – Точно за книгой…

      И тут раздается раскат грома, но не в небе, а прямо на лестничном пролете, где они стоят, ярко вспыхивает пламя и появляется грандиозная тень.

      – Вот черт! – Арнольд резко открывает дверь и почти падает в коридор.

      Генри