не попала под машину, когда выбежала на дорогу за парком.
«Скорая помощь», – напомнила она себе. К ней подъехала машина скорой помощи. Вот что, наверное, спасло жизнь им обоим.
– Миссис Уэллс? – К ней, протягивая руку, шел мужчина среднего возраста в халате, со стетоскопом на шее.
Линди плотно обхватила себя руками.
– Мисс, – поправила она. Она не была замужем. Ей казалось, что в их небольшом городке уже всем известно о ее семейном положении. Ей показалось, что на похоронах Сэма присутствовало не меньше половины местных жителей… – Как он? – спросила она, отгоняя мрачные мысли.
Доктор откашлялся и опустил руку.
– Меня зовут доктор Мастав. Ваш малыш будет в полном порядке. Я очень тщательно осмотрел его, судя по всему, он не пострадал. Несомненно, благодаря быстроте реакции его мамы. Ваши действия спасли ему жизнь. Более того, вы спасли жизнь не только ему, но и себе. Не сомневаюсь, вам сейчас очень хочется попасть домой, поэтому я вас отпускаю. – Он снова приподнял руку, потом снова ее опустил и, кивнув, вышел.
Линди смахнула слезы. Гас здоров. Он не пострадал! Она так тяжело вздохнула, что едва не упала.
– Мэм? – К ней шла улыбающаяся медсестра в хирургической пижаме. – Гас уснул. Вы можете ехать домой, как только будете готовы. Прежде чем уедете, прошу вас внимательно прочесть документы на выписку и расписаться. – Она протянула Линди планшет с листками бумаги и ручкой. – Не спешите.
Линди бросила планшет на стол и, подойдя к сыну, погладила его по головке. Волосы у него были мягкие, каштановые, щечки порозовели, во сне он шевелил губками – наверное, пил смесь из воображаемой бутылочки. На лоб ему упала слезинка его матери, и он поморщился. Линди поспешно вытерла глаза и погладила Гаса по спинке; вскоре он снова принялся сосать воображаемую бутылочку.
Вдруг на нее навалились воспоминания о том, что с ними произошло совсем недавно. Она села в неудобное кресло, подтянула колени к груди, обхватила их дрожащими руками и беззвучно заплакала…
Она проснулась, услышав, как кто-то ее зовет. Опухшие веки приоткрылись с заметным усилием. Она спустила ноги на пол, руки положила на подлокотники кресла.
– Мисс Уэллс? – Рядом с ней стоял пожилой мужчина в костюме и плаще. Благодаря седине и круглым очкам он походил на библиотекаря или директора компании. Однако жетон детектива на плаще подсказывал, что профессия у него другая. – Я детектив Гарри Оуэнс. Как вы себя чувствуете?
Линди покосилась на спящего в кроватке ребенка. Гас дышал ровно и спокойно.
– Нормально, – машинально ответила она и тут же поправилась: – Уже лучше.
– Вот и хорошо. – Детектив протянул ей свою визитку. – Я веду ваше дело и хотел бы побеседовать с вами. Вы сейчас можете говорить?
– Нет! – выпалила Линди. Более того, она сомневалась, что ей удастся еще раз пережить ужас недавнего нападения. – Нас с Гасом отпустили домой, – сказала она, вспомнив слова врача и медсестры, – и мы пережили ужасный вечер, так